"à tous les représentants et observateurs" - Traduction Français en Arabe

    • إلى جميع الممثلين والمراقبين
        
    • إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين
        
    • بجميع المندوبين والمراقبين
        
    Une liste provisoire des participants aux six tables rondes de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents le 14 septembre 2010. UN أُرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين، في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    La liste des participants aux six tables rondes de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permaments le 14 septembre 2010. UN أرسلت قائمة المتكلمين في اجتماعات الطاولة المستديرة الستة للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن طريق الفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2009, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد أرسل رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 24 octobre 2008 a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 5 novembre 2008, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين بواسطة الفاكس.
    Une lettre du Chef de Cabinet du Bureau du Président de l'Assemblée générale, datée du 18 décembre 2008, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه مدير ديوان رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    La liste des orateurs a été télécopiée le 24 septembre à tous les représentants et observateurs permanents. UN وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 14 novembre 2014, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 17 novembre 2014, a été envoyée à tous les représentants et observateurs permanents. Soixante-huitième session UN وقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    2. À la première séance, le 31 mai 1999, le Président du SBSTA, M. Kok Kee Chow (Malaisie), a ouvert la session et a souhaité la bienvenue à tous les représentants et observateurs. UN 2- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو 1999، افتتح رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد كوك كي تشو (ماليزيا) الدورة، ورَحَّب بجميع المندوبين والمراقبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus