"à toutes ses sessions" - Traduction Français en Arabe

    • في دوراتها
        
    • في جميع دوراته
        
    • في جميع اجتماعات
        
    • في جميع دوراتها
        
    • في كل دوراته
        
    • في جميع الدورات
        
    • وجميع الدورات
        
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, depuis la quarante-huitième. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السابعة والخمسين.
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, de la quarante-huitième à la cinquante-neuvième. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين.
    Rappelant en outre les décisions et déclarations adoptées par la Conférence de l'Union africaine à toutes ses sessions ordinaires et extraordinaires, UN وإذ تشير كذلك إلى القرارات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في جميع دوراته العادية والاستثنائية،
    Rappelant en outre les décisions et déclarations adoptées par la Conférence de l'Union africaine à toutes ses sessions ordinaires et extraordinaires, UN وإذ تشير كذلك إلى القرارات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في جميع دوراته العادية والاستثنائية،
    a Y compris le financement de la participation d'un deuxième représentant pour les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, conformément à la pratique suivie jusqu'à présent par la Conférence des Parties à toutes ses sessions. UN (أ) يشمل تمويل مشاركة مندوب ثان من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، وفقاً للممارسة المتبعة حتى الآن في جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    La Commission a examiné cette même question à toutes ses sessions suivantes. UN وتناولت اللجنة مسألة التنسيق والتعاون في جميع دوراتها اللاحقة.
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, de la quarante-huitième à la cinquante-huitième. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين.
    Jusqu'à présent, tous ses membres ont assisté à toutes ses sessions. UN وحتى الآن، بلغت نسبة حضور جميع أعضاء اللجنة في دوراتها 100 في المائة.
    Jusqu'à présent, tous ses membres ont assisté à toutes ses sessions. UN وحتى تاريخه، بلغت نسبة حضور جميع أعضاء اللجنة في دوراتها 100 في المائة.
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, de la quarante-huitième à la soixantième et unième. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والستين.
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, de la quarante-huitième à la soixantième. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين.
    Il a présenté des rapports sur l'état d'avancement de ses travaux à l'Assemblée générale à toutes ses sessions, de la quarante-huitième à la soixante et unième. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    La Division alerte rapide et évaluation, qui est la division responsable des échanges avec le Groupe, participe à toutes ses sessions plénières. UN وشعبة الإنذار المبكر والتقييم هي شعبة الاتصال فيما يتعلق بالتفاعل مع الفريق وتشارك في جميع دوراته الرئيسية.
    La Division alerte rapide et évaluation, qui est la division responsable des échanges avec le Groupe, participe à toutes ses sessions plénières. UN وشعبة الإنذار المبكر والتقييم هي شعبة الاتصال فيما يتعلق بالتفاعل مع الفريق وتشارك في جميع دوراته الرئيسية.
    Rappelant en outre les décisions et les déclarations adoptées par la Conférence de l'Union africaine à toutes ses sessions ordinaires et extraordinaires, UN وإذ تشير كذلك إلى القرارات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في جميع دوراته العادية والاستثنائية،
    a Y compris le financement de la participation d'un second représentant pour les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, conformément à la pratique suivie jusqu'à présent par la Conférence des Parties à toutes ses sessions. UN (أ) تشمل تمويل مندوب ثانٍ من أقل البلدان نمواً ومن الدول النامية الجزرية الصغيرة، وفقاً للممارسة المرعية في جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف التي عقدت حتى الآن.
    a Y compris le financement de la participation d'un deuxième représentant pour les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, conformément à la pratique suivie jusqu'à présent par la Conférence des Parties à toutes ses sessions. UN (أ) يشمل تمويل مشاركة مندوب ثان من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، وفقاً للممارسة المتبعة حتى الآن في جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    a Y compris le financement de la participation d'un deuxième représentant pour les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, conformément à la pratique suivie jusqu'à présent par la Conférence des Parties à toutes ses sessions. UN (أ) يتضمن تمويل مندوب ثان من أقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة، وفقا للممارسة المتبعة حتى الآن في جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    La Fédération de Russie coopère activement avec la Commission de Venise depuis la création de cet institut européen et participe à toutes ses sessions. UN ويتعاون الاتحاد الروسي تعاوناً حثيثاً مع لجنة البندقية منذ تأسيسها وقد شارك في جميع دوراتها.
    11. Pour élaborer un programme de travail pluriannuel on peut, par exemple, commencer par arrêter les points permanents de l'ordre du jour, c'est-à-dire les questions de fond que la Conférence des Parties examinerait à toutes ses sessions. UN ١١ - وهناك وسيلة لوضع برنامج عمل لعدة سنوات هي أن يتم أولا تسمية البنود الدائمة لجدول اﻷعمال، أي المسائل الموضوعية التي سيبحثها مؤتمر اﻷطراف في كل دوراته.
    Depuis qu'elle est devenue membre à part entière de l'organisation en 1983, la Chine a participé activement à toutes ses sessions annuelles, et a accueilli avec succès sa vingt-neuvième session, en 1990. UN ومنذ أصبحت الصين عضوا دائما في ١٩٨٣، شاركت بنشاط في جميع الدورات السنوية للمنظمة، واستضافت بنجاح الدورة التاســعة والعشــرين في ١٩٩٠.
    À sa vingt-cinquième session et à toutes ses sessions suivantes, l'Assemblée générale a examiné les rapports qui lui étaient présentés par le Groupe de travail (le dernier en date étant le document A/56/430) et adopté des résolutions dans lesquelles elle félicitait le Groupe de travail de ses efforts et l'invitait à les poursuivre pour une nouvelle période d'un an. UN 2 - ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والعشرين وجميع الدورات التي تلتها، في التقارير التي قدمها إليها الفريق العامل(1) (وكان آخرها الوثيقة A/55/456) واتخذت قرارات أثنت فيها على جهود الفريق العامل وطلبت إليه أن يواصلها لسنة أخرى (وكان آخر هذه القرارات القرار 55/124)(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus