"à un niveau de vie suffisant" - Traduction Français en Arabe

    • في مستوى معيشي مناسب
        
    • في مستوى معيشي لائق
        
    • في مستوى معيشي كاف
        
    • في مستوى معيشي ملائم
        
    • في التمتع بمستوى معيشي لائق
        
    • في مستوى معيشة لائق
        
    • في مستوى معيشة مناسب
        
    • في مستوى معيشي كافٍ
        
    • في مستوى معيشة ملائم
        
    • في مستوى معيشة يكفي
        
    • في مستوى معيشة كافٍ
        
    • في التمتع بمستوى معيشي مناسب
        
    • التمتع بمستوى معيشي ملائم
        
    • في مستوى معيشة كاف
        
    • وفي مستوى معيشي لائق
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, M. Miloon Kothari UN تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, et le droit à la non-discrimination dans ce contexte UN الحق في السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب والحق في عدم التمييز في هذا السياق
    Le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, et le droit à la non-discrimination dans ce contexte UN الحق في السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب والحق في عدم التمييز في هذا السياق
    Les individus ont droit à un niveau de vie suffisant pour eux-mêmes et leurs familles, y compris une alimentation, des vêtements, un logement, un approvisionnement en eau et un système d'assainissement adéquats. UN ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية.
    L'article 11 de ce pacte reconnaît que le logement est un élément essentiel du droit de toute personne à un niveau de vie suffisant. UN وتعترف المادة 11 من العهد بأن المأوى عنصر أساسي من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف.
    Ces deux instruments considèrent le droit au logement comme une composante essentielle du droit à un niveau de vie suffisant. UN فكلا الصكين يصف الحق في السكن بأنه عنصر أساسي من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم.
    Le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب
    Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, ainsi que sur le droit à la non-discrimination dans ce contexte UN المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق
    Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard UN المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق
    H. Sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN حاء - الضمان الاجتماعي والحق في مستوى معيشي مناسب
    Mme Raquel Rolnik, Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN السيدة راكيل رولنيك، المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Mme Raquel Rolnik, Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN السيدة راكيل رولنيك، المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    53. La gestion et l'élimination irrationnelles des déchets médicaux dangereux peuvent porter préjudice à la jouissance du droit à un niveau de vie suffisant. UN 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق.
    Le droit à un niveau de vie suffisant suppose également d'être à l'abri de la faim. UN والحق في مستوى معيشي لائق يعني أيضاً التحرر من الجوع.
    Droit à un niveau de vie suffisant 108 − 144 44 UN المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق 108-144 42
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant 67 - 82 14 UN المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف ٧٦ - ٢٨ ٤١
    Les mesures prises afin de reconnaître le droit de tout enfant à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement physique, mental, spirituel, moral et social et de garantir l'exercice de ce droit; UN التدابير التي اعتُمدت للاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي؛
    Les États sont tenus de garantir progressivement les droits à la sécurité sociale et à un niveau de vie suffisant à tous les individus du pays. UN ويجب على الدول أن تكفل تدريجياً الحق في الضمان الاجتماعي والحق في التمتع بمستوى معيشي لائق لجميع الأفراد ضمن بلدانها.
    Protection sociale: vers la réalisation du droit à un niveau de vie suffisant UN الضمان الاجتماعي: نحو إعمال الحق في مستوى معيشة لائق
    Mme Raquel Rolnik, Rapporteuse spéciale sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant UN السيدة راكيل رولنيك، المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة مناسب
    Article 11 − Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في مستوى معيشي كافٍ
    Article 11 - Droit à un niveau de vie suffisant 160 202 44 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشة ملائم 160- 202 54
    L'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'homme énonce le droit de toute personne à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bien—être. UN تشجع المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الحق في مستوى معيشة يكفي لضمان الصحة والرفاهة.
    Article 11 : Droit à un niveau de vie suffisant UN المادة 11: الحق في مستوى معيشة كافٍ
    L. Droit à un niveau de vie suffisant 101−102 18 UN لام - الحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب 101-102 24
    L'article 27 reconnaît à tout enfant le droit à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement physique, mental, spirituel, moral et social. UN فالمادة 27 تعترف بحق كل طفل في التمتع بمستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي.
    Article 11 : Droit à un niveau de vie suffisant 83 - 87 17 UN المادة ١١: الحق في مستوى معيشة كاف ٣٨ - ٧٨ ٧١
    H. Droit à la sécurité sociale et à un niveau de vie suffisant 74 18 UN حاء - الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي لائق 74 21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus