La présente note appelle l'attention du Conseil sur une demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un accord relatif à un plan de paiement. | UN | توجّه هذه المذكّرة انتباه المجلس إلى طلب مقدَّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على الاتفاق على خطة سداد. مقدّمة |
L'attention de la Conférence est appelée sur la demande faite par le Costa Rica pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un accord relatif à un plan de paiement. | UN | تسترعي هذه المذكرة انتباه المؤتمر إلى طلب مقدّم من كوستاريكا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على الاتفاق على خطة سداد. مقدّمة |
La présente note appelle l'attention du Comité sur une demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un accord relatif à un plan de paiement. | UN | توجّه هذه المذكّرة انتباه اللجنة إلى طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على اتفاق على خطة سداد. مقدِّمة |
L'attention de la Conférence est appelée sur la demande faite par le Brésil pour que ses droits de vote soient rétablis sur la base d'un accord relatif à un plan de paiement. | UN | تسترعي هذه المذكّرة انتباه المؤتمر إلى طلب مقدَّم من البرازيل لاستعادة حقوق التصويت بناءً على الاتفاق على خطة سداد. مقدّمة |
La présente note appelle l'attention du Conseil sur une demande faite par l'Ukraine pour que ses droits de vote soient rétablis en son sein sur la base d'un accord relatif à un plan de paiement signé en novembre 2011. Introduction | UN | توجِّه هذه المذكّرة انتباه المجلس إلى طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت في المجلس، استنادا إلى اتفاق على خطة سداد أُبرم في تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
b) Se félicite de l'engagement du Costa Rica d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Costa Rica à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; | UN | " (ب) يرحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية ما عليها من متأخّرات من خلال الاتفاق على خطة سداد ويشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة في هذا الاتفاق؛ |
b) S'est félicité de l'engagement du Costa Rica d'acquitter ses arriérés en vertu d'un accord relatif à un plan de paiement et encourage le Costa Rica à effectuer régulièrement ses versements conformément aux dispositions dudit plan; | UN | (ب) رحّب بالتزام كوستاريكا بتسوية متأخّراتها من خلال اتفاق على خطة سداد وشجّع كوستاريكا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه؛ |