La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur l'amendement. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل. |
5. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.36. | UN | ٥ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.36. |
Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement au paragraphe 10 du dispositif du projet de résolution. | UN | 65 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح للفقرة 10 من منطوق مشروع القرار. |
Croyant comprendre qu'il sera procédé à un vote enregistré sur la résolution, la délégation belge, ainsi que tous les autres coauteurs, voteront pour. | UN | واختتم قائلاً إنه حسبما يعلم سيجري تصويت مسجل بشأن القرار وسوف يصوّت وفده مؤيداً مع سائر البلدان مقدمة مشروع القرار. |
À la demande de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur la section D du projet de décision. | UN | 32 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أُجري تصويت مُسجَّل على تعديل الجزء دال من مشروع القرار. |
19. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 21 du projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1. | UN | ١٩ - طُرحت الفقرة ٢١ من مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 للتصويت المسجل. |
59. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.53. | UN | ٥٩ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.53. |
67. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.58. | UN | ٦٧ - شُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.58. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/53/L.36. | UN | ٦٢ - وشرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.36 |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.6/Rev.1. | UN | ٣٦ - وشُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.6/Rev.1. |
29. A la demande de l'Iraq, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/50/L.44. | UN | ٢٩ - وبناء على طلب العراق، شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.44. |
51. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 2 du projet de résolution A/C.3/50/L.58. | UN | ٥١ - شرع في إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٢ من مشروع القرار A/C.3/50/L.58. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/57/L.9. | UN | 10 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.9. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/57/L.11. | UN | 13 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.11. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.4/57/L.12. | UN | 15 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.1. |
Il a également été demandé que la Commission procède à un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution. | UN | وطُلب أيضا إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار برمّته. |
À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22. |
On procède à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 19 - أُجري تصويت مُسجَّل على طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
On procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 35 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
59. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.41/Rev.1. | UN | ٥٩ - طُرح مشروع القرار A/C.3/51/L.41/Rev.1 للتصويت المسجل |
15. Il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 22 du projet de résolution B. | UN | 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58/Rev.1 tel qu’oralement révisé. | UN | ١٠ - وشُرع في إجراء التصويت المسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.58/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |