"à usage industriel" - Traduction Français en Arabe

    • صناعية
        
    • للأغراض الصناعية
        
    • للاستخدامات الصناعية
        
    • الخالص من أجل الاستخدام الصناعي
        
    • تستخدم لﻷغراض الصناعية
        
    • في اﻷغراض الصناعية
        
    • على الاستخدامات الصناعية
        
    • بالفئة الصناعية
        
    Aucun emploi signalé en tant que produit chimique à usage industriel. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية صناعية الجهات المصنعة
    Ces résultats étaient également considérés comme pertinents pour l'utilisation des composés de tributylétain en tant que produits chimiques à usage industriel. UN واُعتبرت حصيلة هذه الدراسة ذات صلة باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيميائية صناعية.
    Cette mesure devrait entraîner une diminution de la quantité de produit utilisée et, par conséquent, réduire encore les risques que pose, pour l'environnement, l'emploi de composés du tributylétain comme produits chimiques à usage industriel. UN ومن المتوقع أن تؤدي هذه القيود الصارمة إلى تخفيض كمية المادة الكيميائية المستعملة، ومن ثم، إلى المزيد من الحد من المخاطر البيئية المرتبطة باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيميائية صناعية.
    La loi de 1996 relative à la santé et à la sécurité au travail régit l'importation et l'utilisation des substances chimiques à usage industriel aux Fidji. UN ينظم قانون الصحة والسلامة في أماكن العمل لعام 1996 استيراد المواد الكيميائية واستخدامها داخل فيجي للأغراض الصناعية.
    Une question importante est la fixation adéquate du prix de l’eau à usage industriel, domestique ou agricole. UN وتتمثل مسألة هامة في التسعير الصحيح للمياه - للاستخدامات الصناعية والمنزلية والزراعية.
    La mesure de règlementation finale concerne les composés du tributylétain (TBT) et leur utilisation comme produits chimiques à usage industriel. UN 3- يتعلق الإجراء التنظيمي الذي تم الإخطار به بمركبات ثلاثي البيوتيلتين واستخدامها كمواد كيميائية صناعية.
    Au total, 37 produits chimiques font actuellement l'objet de la procédure PIC provisoire, dont 22 pesticides, 9 produits à usage industriel et 6 préparations pesticides extrêmement dangereuses. UN ويوجد حاليا ما مجموعه 37 مادة كيميائية يُطبق عليها إجراء الموافقة المسبقة عن علم. ويوجد بين هذه المواد 9 مواد كيميائية صناعية و 6 تركيبات مبيدات شديدة الخطورة.
    Produit à usage industriel UN صناعية أكتنوليت وأنثوفيليت وأموزيت
    Sont considérés comme des explosifs à usage industriel tous les explosifs qui ne sont pas réservés à l'usage exclusif de l'armée guatémaltèque et dont l'utilisation est autorisée par le Ministère de la défense nationale, après avis favorable de l'état-major de la défense nationale, compte étant tenu des caractéristiques de ces explosifs et de l'usage auquel ils sont destinés. > > UN تعتبر متفجرات لأغراض صناعية المتفجرات التي لا يكون استخدامها مقصورا على الجيش الغواتيمالي على أن تأذن بها وزارة الدفاع الوطني وفقا لخصائصها وأغراض استعمالها``.
    Produit à usage industriel UN أكتينوليت صناعية أنثوفيليت أموسيت
    À l'heure actuelle, 39 produits chimiques - 28 pesticides, dont des préparations pesticides extrêmement dangereuses et 11 produits à usage industriel - sont soumis à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause. UN ويوجد حاليا ما مجموعه 39 مادة كيميائية يُطبق عليها إجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت، و 28 مبيداً للآفات منها تركيبات شديدة الخطورة، و 11 مادة كيميائية صناعية.
    TIl avait constaté que toutes les notifications, qui se rapportaient à des mesures de réglementation finale tendant à interdire toute utilisation du mirex comme produit chimique à usage industriel ou comme pesticide, satisfaisaient aux exigences en matière d'informations de l'Annexe I à la Convention. UN وقد رأى الفريق أنه بالنسبة للإجراء التنظيمي الذي يحظر جميع استخدامات الميريكس كمادة كيميائية صناعية أو كمبيد للآفات، فإن كل الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    < < Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire les mélanges commerciaux de l'octabromodiphényléther à l'Annexe III de la Convention en tant que produits chimiques à usage industriel > > ; UN ' ' تقرر، طبقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث للاتفاقية، بوصفها مواداً كيميائية صناعية``؛
    Mme Maillefer a indiqué que la notification du Canada concernait une interdiction de la fabrication, l'utilisation, la vente ou l'importation des polychloronaphtalènes en tant que produits chimiques à usage industriel. UN 40- قالت السيدة ميلفير إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بحظر صنع النفثالينات المتعددة الكلور، واستخدامها، وبيعها، أو استيرادها كمادة كيميائية صناعية.
    Mme Maillefer a précisé que la notification du Japon concernait une interdiction de la fabrication, l'importation, la vente et l'utilisation des polychloronaphtalènes en tant que produits chimiques à usage industriel au Japon. UN 42- قالت السيدة ميلفير إن الإخطار المقدم من اليابان يتعلق بحظر صنع، واستيراد، وبيع، واستخدام النفثالينات المتعددة الكلور بوصفها مادة كيميائية صناعية.
    1. Les explosifs à usage industriel doivent être placés dans des bâtiments distincts de ceux où sont stockés les détonateurs; UN 1 - عزل مخازن المتفجرات المستخدمة للأغراض الصناعية عن مخازن كبسولات القدح وغيرها من أجهزة التفجير.
    Le produit est vendu sous le nom commercial OrganoWood conjointement avec un enduit de surface à usage industriel appelé < < OW-surface coating > > , par la société Organoclick située en Suède (Organoclick 2014). UN وتقوم شركة أورقانوكليك، ومقرها في السويد (Organoclick، 2014) ببيع المنتج تحت الاسم التجاري أورقانو وود (OrganoWood) كما يباع معه طلاء سطحي للاستخدامات الصناعية يسمى طلاء أورقانو وود السطحي (OW-surface).
    Acide arsénique Acide chlorhydrique pur ou muriatique (acide chlorhydrique technique ou impur à usage industriel) UN حامض الكلوريدريك أو المورياتيك الخالص (حامض الكلوريدريك الصناعي أو غير الخالص من أجل الاستخدام الصناعي)
    155. Des sources scellées à usage industriel ou médical ont parfois été perdues ou endommagées, et des membres de la population en ont souffert. UN ٥٥١ - ويحدث في بعض اﻷحيان أن تفقد، أو تتلف، مصادر محكمة اﻹغلاق تستخدم لﻷغراض الصناعية أو الطبية، فيصاب من جراء ذلك أفراد من الجمهور.
    B. Le bois, matière première à usage industriel UN المواد الخام الخشبية المستخدمة في اﻷغراض الصناعية
    Au Canada et aux États-Unis, où le PCP est utilisé pour la protection renforcée du bois, les produits traités sont exclusivement à usage industriel. UN ففي كندا والولايات المتحدة الأمريكية، تقتصر استخدامات الفينول الخماسي الكلور على حفظ الأخشاب في تطبيقات حفظ الأخشاب الكثيفة الاستخدام، وتقتصر استخدامات المنتجات الخشبية المعالجة على الاستخدامات الصناعية فقط.
    Le Comité a également prié le Secrétariat de préparer un projet de décision concernant l'examen de l'inscription des composés de tributylétain à l'Annexe III de la Convention et la révision du document d'orientation des décisions afin qu'il tienne compte des informations pertinentes pour la catégorie des produits à usage industriel. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن النظر في إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في المرفق الثالث للاتفاقية، وتنقيح وثيقة توجيه القرارات لتشمل المعلومات ذات الصلة بالفئة الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus