"à washington en" - Traduction Français en Arabe

    • في واشنطن العاصمة في
        
    • في واشنطن في عام
        
    • في واشنطن العاصمة عام
        
    • في واشنطن عام
        
    • في واشنطن في شهر
        
    • بواشنطن في
        
    • في واشنطن المعقود في
        
    • في واشنطون العاصمة في
        
    • في واشنطن العاصمة خلال
        
    • إلى واشنطن في
        
    • وواشنطن العاصمة عام
        
    • عقد في واشنطن
        
    La Conférence prend acte du Sommet sur la sécurité nucléaire, qui s'est tenu à Washington en avril 2010. UN 65 - ويشير المؤتمر إلى مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن العاصمة في نيسان/أبريل 2010.
    La Banque mondiale accueillera la troisième Conférence à Washington en 2001. UN وسوف يستضيف البنك الدولي المؤتمر الثالث في واشنطن العاصمة في عام 2001.
    À cet égard, il a été souligné que le PNUD pourrait bénéficier des résultats d'une importante réunion sur la question, tenue à Washington, en 1997. UN وفي هذا الصدد تم التأكيد على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيفيد من نتائج اجتماع هام بشأن تلك المسألة عُقد في واشنطن العاصمة في عام ٧٩٩١.
    Des consultations sur la coopération conjointe ont eu lieu à Washington en 2009. UN وأجريت مشاورات بشأن التعاون المشترك في واشنطن في عام 2009.
    À cet égard, il a été souligné que le PNUD pourrait bénéficier des résultats d'une importante réunion sur la question, tenue à Washington, en 1997. UN وفي هذا الصدد تم التأكيد على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيفيد من نتائج اجتماع هام بشأن تلك المسألة عُقد في واشنطن العاصمة في عام ٧٩٩١.
    Les participants au Sommet sur le microcrédit, tenu à Washington en 1997, ont pris l’engagement de porter ce nombre à 100 millions d’ici à 2005. UN وفي مؤتمر القمة للائتمانات الصغيرة المعقود في واشنطن العاصمة في عام ١٩٩٧ تعهد المشاركون بأن يصل العدد الى ١٠٠ مليون شخص بحلول عام ٢٠٠٥.
    Israël a pris part aux sommets sur la sécurité nucléaire, tenus à Washington, en 2010, à Séoul, en 2012, et à la Haye, en 2014. UN وشاركت إسرائيل في مؤتمرات قمة الأمن النووي التي عقدت في واشنطن العاصمة في عام 2010، وفي سول في عام 2012، وفي لاهاي في عام 2014.
    À Washington, en novembre 2011, avec la participation de la Commission interaméricaine des droits de l'homme; UN المشاورة الأولى في واشنطن العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمشاركة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛
    Les États-Unis en ont accueilli la troisième édition à Washington, en juin 2012. UN واستضافت الولايات المتحدة المؤتمر الثالث في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه 2012.
    Il a également collaboré avec le Groupe d’experts sur la Côte d’Ivoire, avec lequel il a effectué une mission conjointe dans le pays en juillet 2014, et il s’est de nouveau réuni à Washington en octobre 2014. UN وتعاون الفريق أيضا مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، واضطلع الفريقان ببعثة مشتركة إلى كوت ديفوار في تموز/يوليه 2014، واجتمعا مرة أخرى في واشنطن العاصمة في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    De plus, le Canada s'efforcera d'obtenir des résultats concrets au Sommet sur la sécurité nucléaire qui aura lieu à Washington en avril prochain. UN وإضافة إلى ذلك، ستعمل كندا من أجل تحقيق نتائج ملموسة في قمة الأمن النووي المقرر عقدها في واشنطن العاصمة في نيسان/أبريل.
    :: Les chapitres destinés à la partie révision et au supplément du manuel seront examinés à la réunion du Groupe de Wye qui se tiendra à Washington en mai 2010; UN :: استعراض فصول الدليل المنقح والملحق في اجتماع فريق واي في واشنطن العاصمة في أيار/مايو 2010
    Cet engagement a été réaffirmé lors du Sommet sur la sécurité nucléaire, tenu à Washington en avril dernier. UN وأُعيد تأكيد هذا الفهم مرة أخرى في مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن العاصمة في نيسان/أبريل من هذا العام.
    - CIVICUS a dirigé un groupe d'experts composé de ses propres membres à la Conférence internationale sur le développement tenue à Washington en janvier 1997. UN :: عقد التحالف اجتماعا لأعضائه المشاركين في المؤتمر الإنمائي الدولي في واشنطن العاصمة في كانون الثاني/يناير 1997.
    Ce forum de chefs d'État s'est réuni pour la première fois à Washington en 2010; il s'est ensuite tenu à Séoul en 2012 et à La Haye en 2014. UN واجتمع لأول مرة هذا المحفل على مستوى رؤوساء الدول في واشنطن في عام 2010، وعُقد بعد ذلك مؤتمرا قمة في سيول في عام 2012 ولاهاي في عام 2014.
    Ce forum de chefs d'État s'est réuni pour la première fois à Washington en 2010; il s'est ensuite tenu à Séoul en 2012 et à La Haye en 2014. UN وعقد هذا المحفل على مستوى رؤساء الدول اجتماعه الأول في واشنطن في عام 2010، وعُقد بعد ذلك مؤتمرا قمة في سيول في عام 2012 ولاهاي في عام 2014.
    Toutefois, lors du XXe Congrès postal universel qui s'est tenu à Washington en 1989, certaines des faiblesses dont souffraient les services postaux ont été mises en évidence. UN على أنه جرى في المؤتمر البريدي العشرين الذي انعقد في واشنطن العاصمة عام ١٩٨٩ الكشف عن عدد من أوجه الضعف في الخدمات البريدية.
    La signature de la Déclaration de principes entre l'Organisation de libération de la Palestine et le Gouvernement israélien, à Washington en 1993, a suscité bien des espoirs, car elle constituait un premier pas en avant vers un règlement pacifique, juste et durable de la question palestinienne. UN ولقد أثار الاتفاق على إعلان المبادئ بين منظمة التحرير الفلسطينية والحكومة الاسرائيلية الموقع في واشنطن عام ١٩٩٣ شعورا بالتفاؤل باعتبار أن ذلك يشكل خطوة أولية رائدة نحو التوصل الى تسوية سلمية عادلة ودائمة للقضية الفلسطينية.
    Le deuxième colloque international sur l'Initiative, au cours duquel le Directeur exécutif a prononcé une allocution, s'est tenu à Washington en novembre 2000. UN وعقدت الندوة الدولية الثانية المعنية بمبادرة تقديم التقارير العالمية، والتي تكلم فيها المدير التنفيذي، في واشنطن في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Dans ce contexte, j'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Conseil d'administration du Fonds monétaire international a décidé lors de sa réunion à Washington en août dernier de reprendre sa coopération pleine et entière avec le Soudan. UN ويسرني أن أنقل إليكم في هذا الإطار أن المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي قد قرر في اجتماعه الأخير بواشنطن في شهر آب/أغسطس الماضي استئناف التعاون الكامل مع السودان.
    Elle a par conséquent participé au Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington en avril 2010. UN ولهذا فإنها حضرت مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن المعقود في نيسان/أبريل 2010.
    M. Cannon (Canada) dit que lors du Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington en avril 2010, les 47 pays participants ont reconnu que le terrorisme nucléaire constituait une menace grave contre la sécurité et ont exprimé leur volonté d'améliorer la sécurité nucléaire. UN 66 - السيد كانن (كندا): قال إنه في مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عُقد في واشنطون العاصمة في نيسان/أبريل 2010 اعتبر 47 بلدا مشاركا الإرهاب النووي تهديدا أمنيا كبيرا وأعربت عن التزامها بتعزيز الأمن النووي.
    La première a eu lieu à Washington en mai et la seconde à Mexico en juillet. UN وعُقدت الجلسة الأولى في واشنطن العاصمة خلال أيار/مايو؛ بينما عُقدت الثانية في مدينة المكسيك خلال شهر تموز/يوليه.
    Le PNUE a scindé en deux son propre bureau régional pour l'Amérique du Nord: la fonction de liaison a été maintenue à New York et le bureau régional a été transféré à Washington en 1999-2000. UN وقد قسَّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مكتبه الإقليمي لأمريكا الشمالية إلى مكتبين اثنين: إذ احتفظ بوظيفة الاتصال في نيويورك وانتقل المكتب الإقليمي إلى واشنطن في الفترة 1999-2000.
    Les dépenses afférentes aux missions consultatives prévues en Haïti et à Washington en 2013 sont estimées à 17 500 dollars; aucun crédit n'a été ouvert à ce titre dans le budget-programme de l'exercice 2012-2013. UN 8 - وتقدَّر الاحتياجات من الموارد اللازمة لإيفاد بعثتين للتشاور إلى هايتي وواشنطن العاصمة عام 2013 بمبلغ 500 17 دولار، إلا أنه لم يُرصد لها اعتماد في الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013.
    13. Le Sommet non gouvernemental sur le microcrédit, qui s'est tenu à Washington en février 1997, a suscité beaucoup d'intérêt en Jordanie. UN ١٣ - وفي اﻷردن، أثار مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة الذي عقد في واشنطن في شباط/فبراير ١٩٩٧ اهتماما واسع النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus