"à xiii" - Traduction Français en Arabe

    • إلى الثالث عشر
        
    • إلى الثالثة عشرة
        
    Les rapports consacrés aux réclamations de la catégorie " E1 " traitent des réclamations relatives au secteur pétrolier (voir annexes I à XIII). UN أما التقريران المتعلقان بالفئة هاء - 1 فيتناولان المطالبات الخاصة بقطاع النفط (انظر المرفقات، الأول إلى الثالث عشر).
    On trouvera ci-après, à la suite des intitulés correspondants, la description de l'examen par la Commission des sections I à XIII du projet de résolution. UN ويرد بيان بشأن نظر اللجنة في الأجزاء الأول إلى الثالث عشر من مشروع القرار في الفقرات التالية تحت عنوان كل جزء من تلك الأجزاء.
    Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent dans les annexes III à XIII du présent document. UN وترد في المرفقات من الثالث إلى الثالث عشر بهذه الوثيقة بيانات السِّير الذاتية للأشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. الدولة المرشحة له
    c) A noté en outre que la Conférence générale lui avait renvoyé les articles Ier à III, V à IX, XI à XIII et XV pour finalisation et adoption; UN (ج) أحاط علما كذلك بأن المؤتمر أحال إلى المجلس المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة، بغية وضعها في صيغتها النهائية واعتمادها؛
    d) Renvoie les articles Ier à III, V à IX, XI à XIII et XV au Conseil du développement industriel pour finalisation et adoption. UN (د) يحيل المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة إلى مجلس التنمية الصناعية لوضعها في صيغتها النهائية واعتمادها.
    Les demandes de ressources sont rapportées aux domaines de programmation de la Caisse, et des informations générales sont fournies dans le corps du document, tandis que les renseignements justificatifs figurent dans les annexes I à XIII. UN فالموارد تُطلب وفقا لبرامج الصندوق، والمعلومات العامة ترد في الجزء الرئيسي من الوثيقة، في حين ترد كل المبررات والمعلومات الداعمة في المرفقات من الأول إلى الثالث عشر.
    40. M. Gevorgian (Président de la Commission du droit international), présentant les chapitres X à XIII du rapport de la Commission du droit international (A/69/10), dit qu'il commencera par le chapitre X (Détermination du droit international coutumier). UN ٤٠ - السيد غيفورغيان (رئيس لجنة القانون الدولي): عرض الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير لجنة القانون الدولي (A/69/10)، وقال إنه سيبدأ بالفصل العاشر من التقرير (تحديد القانون الدولي العرفي).
    Le Président de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-sixième session fait une déclaration présentant les chapitres X à XIII du Rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-sixième session (A/69/10). UN وأدلى رئيس الدورة السادسة والستين للجنة القانون الدولي ببيان قدم فيه الفصول من العاشر إلى الثالث عشر من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    ii) Chacune des dépendances de la Couronne auxquelles s'appliquent un ou plusieurs de ces traités, à savoir l'île de Man, Guernesey et Jersey (annexes XI à XIII). UN ' 2 ' كل من الأقاليم التابعة للتاج التي تنطبق عليها واحدة أو أكثر من تلك المعاهدات، أي جزيرة مان، وبايليويك جيرزي، وبايليويك غيرنسي (المرفقات من الحادي عشر إلى الثالث عشر).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les Titres XI à XIII et le chapitre des recettes du rapport du Comité consultatif (A/54/7). UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اﻷجزاء من الحادي عشر إلى الثالث عشر وباب اﻹيرادات من تقرير اللجنة الاستشارية (A/54/7)
    4. M. MEKDAD (République arabe syrienne), Rapporteur du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, introduit les chapitres III à XIII du rapport du Comité spécial sur ses travaux. UN 4 - السيد مقداد (الجمهورية العربية السورية) مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: عرض الفصول من الثالث إلى الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة عن عملها في عام 1999 (A/54/23).
    Les questions liées à la décolonisation relèvent des Chapitres XI à XIII de la Charte et sont également régies par les principes de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux figurant dans les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) de l'Assemblée générale. UN وتستمد المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار توجهاتها من الفصول من الحادي عشر إلى الثالث عشر للميثاق، ومن مبادئ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15).
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.26 (sections I à XIII) pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par les représentants de la Finlande, du Guatemala, de la Malaisie, du Canada, du Japon, de l'Inde, de la Norvège et de la Suède au nom du Président de la Commission. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.26 (الأجزاء من الأول إلى الثالث عشر) الذي كان ممثلو فنلندا وغواتيمالا وماليزيا وكندا واليابان والهند والنرويج والسويد قد تولوا تنسيقه بالنيابة عن الرئيس اللجنة.
    Le Président de la Commission du droit international à sa soixante-sixième session a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de cette session : chapitres I à V et chapitre XIV à la 19e séance, le 27 octobre, chapitres VI à IX à la 21e séance, le 29 octobre, et chapitres X à XIII à la 25e séance, le 3 novembre. UN 5 - وقام رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها السادسة والستين بعرض تقرير اللجنة عن عملها خلال تلك الدورة، فعرض الفصول الأول إلى الخامس والفصل الرابع عشر في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، والفصول السادس إلى التاسع في الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، والفصول العاشر إلى الثالث عشر في الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر.
    d) Renvoie les articles Ier à III, V à IX, XI à XIII et XV au Conseil du développement industriel pour finalisation et adoption. " UN " (د) أحال المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة إلى مجلس التنمية الصناعية لوضع صيغتها النهائية واعتمادها. "
    d) A renvoyé les articles Ier à III, V à IX, XI à XIII et XV au Conseil du développement industriel pour finalisation et adoption. UN (د) أحال المواد الأولى إلى الثالثة والخامسة إلى التاسعة والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة والخامسة عشرة إلى مجلس التنمية الصناعية لوضع صيغتها النهائية واعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus