J'ai du mal à y croire, vu que c'est ta boîte ! | Open Subtitles | عذراً, من الصعب تصديق ذلك بما إنها شركتك |
Les enfants étaient formidables, je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | أنتم يا رجال كنتم عظماء جدا أنا لا أستطيع تصديق ذلك |
J'ai du mal à y croire, comment avez vous trouvé le temps de venir ici ? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك. كيف يكون لديك وقت للحضور إلى هنا؟ |
- J'arrive pas à y croire pas. | Open Subtitles | . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا |
Jazz, je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | الرجل، جاز، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا. |
En fait, je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | في الواقع، عانيتَ لكي أصدق أن هذا حقيقي. |
Et quand je me suis vue, je n'arrivais pas à y croire. | Open Subtitles | rlm; ثم حين رأيت نفسي rlm; لم أستطع تصديق الأمر. |
- Il est parti ! Tim, il est parti ! Mon Dieu, je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | لقد ذهب يا تيم لقد ذهب أه يا إلاهي لا يمكنني تصديق ذلك |
Je n'arrive pas à y croire. Existe-t-il un traitement ? | Open Subtitles | لم أجرؤ على تصديق ذلك هل يوجد علاج؟ |
Mais de nos jours, des scientifiques étrangers commencent à y croire. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأيام , العلماء الأجانب بدأو في تصديق ذلك |
- Je sais ! Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | أعرف، لا أستطيع أن أصدق ذلك ما هو فيلمك المفضل؟ |
Je n'arrive pas à y croire. Deux périodes de service. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق ذلك ساعتين من العمل |
Je n'arrive pas à y croire ! | Open Subtitles | أعلينا أن نخبرهم من هو؟ ما زلت لا أستطيع أن أصدق ذلك بنفسي |
Je n'arrive pas à y croire, tu me fais penser à moi un petit peu. | Open Subtitles | لو تستطيعين تصديق هذا أنتِ في الواقع تذكّريني قليلاً بنفسي |
- J'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا - في الحقيقة ، أظن - |
- J'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا التغوّطِ، رجل. |
Je tenais tellement à y croire, que j'ai laissé mon imagination s'emballer. | Open Subtitles | أردت أن أصدق أن لك ابناً لذلك تركت لخيالي العنان |
J'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | مازلت غير قادر على تصديق الأمر يا رجل |
J'arrive pas à y croire. Je veux dire, pourquoi ? | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ما حدث أعني، لماذا ؟ |
Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انه سيترك فرصة للمجازفة |
J'ai un peu du mal à y croire, vous comprenez, que je vais assez bien pour rentrer à la maison. | Open Subtitles | انه من الصعب تصديقه كما تعلمين على اني بصحه كافيه للرجوع الى المنزل |
Moi-même, j'ai du mal à y croire. | Open Subtitles | أستطيع بصعوبة أن أصدّق ذلك بنفسى |
- Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | -لا أصدق حتى الآن أني أنقذت الطائرة |
Ce que je vais vous ^dire est un miracle.Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | وما أريد أن أوصله أن ليس هنالك شيء أكثر من معجزة أنا لم أصدق عندما سمعت ذلك أول مرة |
Les filles, je sais que j'ai dit que ça pourrait arriver, mais je n'arrive toujours pas à y croire. | Open Subtitles | يا رفاق، أعلم أني قلت أنه من الممكن ان يحدث هذا, ولكن ما زلت لا استطيع أن اصدق ذلك |
Il a vécu avec son mensonge depuis si longtemps, qu'il en est venu à y croire. | Open Subtitles | لقد عاش هذه الكذبة لفترة طويلة سيقوم بتصديقها |