"âge de fréquenter l'école primaire" - Traduction Français en Arabe

    • سن الدراسة الابتدائية
        
    • سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية
        
    • سن التعليم الابتدائي
        
    • سن المدرسة الابتدائية
        
    • سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي
        
    • سن المدارس الابتدائية
        
    • بلغوا سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية
        
    • سن المرحلة الابتدائية
        
    En dépit de ces efforts, entre 25 et 30 % des enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont toujours pas scolarisés. UN ورغم هذه الإنجازات، ما زال حوالي 25 إلى 30 في المائة من الأطفال في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس.
    67 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisés UN لم يلتحق بالمدرسة 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية
    En outre, des millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont toujours pas scolarisés. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال ثمة الملايين من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس برغم بلوغهم سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    En outre, des millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont toujours pas scolarisés. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال ثمة الملايين من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس برغم بلوغهم سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    56. Depuis l'accord de paix, au moins 200 000 enfants en âge de fréquenter l'école primaire sont revenus dans leur district d'origine, ce qui se traduit par une sollicitation accrue des infrastructures déjà très affaiblies. UN ٦٥ - وقد عاد ما لا يقل عن ٠٠٠ ٢٠٠ طفل في سن التعليم الابتدائي إلى مناطقهم اﻷصلية منذ إبرام اتفاق السلم، مما زاد من المطالب على الهياكل اﻷساسية التي أضيرت بدرجة كبيرة.
    Tous les enfants en âge de fréquenter l'école primaire sont scolarisés mais 20 à 25 % seulement des besoins éducatifs des enfants en âge de recevoir un enseignement secondaire sont satisfaits. UN ويتلقى جميع اﻷطفال الذين يبلغون سن التعليم الابتدائي هذا التعليم ولكن لا تتم تلبية الاحتياجات التعليمية ﻷطفال المدارس الثانوية إلا بنسبة تتراوح بين ٠٢ و٥٢ في المائة فقط.
    Ils ont promis qu'en cette même année, tous les garçons et les filles en âge de fréquenter l'école primaire seront scolarisés. UN ووعدوا أنه بنهاية العام نفسه، سيلتحق جميع البنين والبنات في سن المدرسة الابتدائية بمدارسهم.
    5a. Nombre d'enfants non scolarisés en âge de fréquenter l'école primaire UN 5 أ - عدد الأطفال في سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي غير الملتحقين بالمدارس
    Cependant, on a grandement besoin de garderies pour les enfants qui ont l'âge de fréquenter l'école primaire. UN إلا أنه توجد حاجة كبيرة أيضاً لمرافق لرعاية اﻷطفال الذين هم في سن المدارس الابتدائية.
    Au lieu de cela, 67 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire continuent de ne pas aller à l'école et de ne recevoir aucun enseignement. UN وبدلا من ذلك، ما زال 67 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية خارج المدارس وما زالوا لا يحصلون على تعليم ابتدائي.
    Aujourd'hui, 57 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont toujours pas scolarisés et 69 millions d'adolescentes n'ont toujours pas accès au secondaire. UN ويوجد اليوم 57 مليون طفل في سن الدراسة الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس، و 69 مليون مراهق ليسوا في المدارس الثانوية.
    La Chine, l'Indonésie et le Mexique semblent se rapprocher de l'objectif tendant à ce que 80 % au moins des enfants en âge de fréquenter l'école primaire terminent leur scolarité. UN ويبدو واضحا أن اندونيسيا والصين والمكسيك تتحرك باتجاه تحقيق الغاية المتمثلة في توفير التعليم الابتدائي لما لا يقل عن ٨٠ في المائة من اﻷطفال الذين هم في سن الدراسة الابتدائية.
    En outre, des millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont toujours pas scolarisés. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال ثمة الملايين من الأطفال غير الملتحقين بالمدارس برغم بلوغهم سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية.
    La proportion d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire scolarisés a augmenté dans toutes les régions au cours des années 90. UN وقد زادت نسبة الأطفال الذين هم في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية الملتحقين بالمدارس فعلا في جميع المناطق خلال فترة التسعينات.
    Dans 12 pays d'Afrique, plus de la moitié des enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisés. UN وفي 12 بلدا من بلدان أفريقيا، هناك ما يربو على نصف الأطفال ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس الابتدائية غير ملتحقين بالمدارس.
    Il est impossible de savoir si les écoles en place ont, ou non, la capacité suffisante pour accueillir et retenir toutes les filles en âge de fréquenter l'école primaire. UN ويستحيل تحديد ما إذا كانت المدارس المتاحة تملك أم لا قدرة استيعاب كافية لتسجيل واستبقاء جميع الفتيات في سن التعليم الابتدائي.
    Sur la base de l'analyse des besoins des Roms, effectuée par le Ministère des droits de l'homme et des réfugiés en 2009 et 2010, le nombre d'enfants Roms s'élève à 7 077, dont 3 963 sont en âge de fréquenter l'école primaire. UN واستنادا إلى تحليل احتياجات الروما الذي اضطلعت به وزارة حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين في عامي 2009 و 2010، يبلغ عدد أطفال الروما 077 7 طفلا من بينهم 963 3 طفلا في سن التعليم الابتدائي.
    D'après les estimations disponibles, un cinquième des 61 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire qui n'étaient pas scolarisés dans le monde vivaient en Asie du Sud. UN ففي جنوب آسيا وحدها يعيش ما يقدر بخُمس عدد أطفال العالم في سن التعليم الابتدائي المنقطعين عن الدراسة، الذين يبلغ عددهم 61 مليون طفل في جميع أنحاء العالم.
    Cette politique s'applique la nuit aux enfants en âge de fréquenter l'école primaire et aux jeunes âgés de 13 à 15 ans après 22 h. le jeudi, le vendredi et le samedi. UN وهذه السياسة تنطبق على الأطفال في سن المدرسة الابتدائية خلال ساعات الظلام وعلى الشباب ما بين 13 و15 عاماً بعد العاشرة مساءً في ليالي الخميس والجمعة والسبت.
    241. Les mesures suivantes ont été prises en vue de parer aux difficultés entravant l'application du plan national d'action à tous les groupes d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire après la promulgation de la loi No 7 de 1972 sur l'élimination de l'analphabétisme : UN 241- وبالنسبة للصعوبات التي تعيق خطة العمل الوطنية لاستيعاب جميع الفئات العمرية في سن المدرسة الابتدائية على أثر قانون محو الأمية رقم 7 لعام 1972 فقد تم مواجهتها عن طريق الآتي: الصفوف المجمعة
    5. Éducation 5a. Nombre d'enfants non scolarisés en âge de fréquenter l'école primaire et index de parité des sexes connexe UN 5 أ - عدد الأطفال في سن الالتحاق بالتعليم الابتدائي غير الملتحقين بالمدارس ومؤشر تكافؤ الجنسين المتصل بذلك
    La situation la plus préoccupante est celle de l'Afrique subsaharienne où près de 30 % des enfants en âge de fréquenter l'école primaire ne sont pas scolarisés. UN وأكثر ما يدعو إلى القلق في هذا الصدد هو الحالة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى حيث لم يلتحق بالمدارس نحو ٣٠ في المائة من اﻷطفال الذين هم في سن المدارس الابتدائية.
    Dans le monde, le nombre d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire et qui ne sont pas scolarisés est estimé à 121 millions. UN ويُقدَّر عدد الأطفال الذين بلغوا سن الالتحاق بالمدرسة الابتدائية ولكنهم خارجها بـ 121 مليون طفل في العالم أجمع().
    Pas moins de deux tiers des enfants non scolarisés en âge de fréquenter l'école primaire dans le monde vivent dans ces pays. UN فثلثا أطفال العالم ممن هم في سن المرحلة الابتدائية وغير الملتحقين بالمدارس يعيش في هذه البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus