"ça était" - Traduction Français en Arabe

    • هذا كان
        
    - Y a 300 millions d'années, tout ça était recouvert d'eau. Open Subtitles ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء
    Il y avait un vide en moi, et j'ai eu l'impression que le seul moyen de réparer ça était de de revenir en arrière et de sauver ma mère. Open Subtitles لم أكن في حالة جيدة وشعرت أن السبيل الوحيد لإصلاح هذا كان بعودتي في الزمن وإنقاذ أمي
    Ça veut-il dire que la personne qui a fait ça était une sorcière ? Open Subtitles هل سيكون من الآمن أن نفترض أن الشخص الذي جعل هذا كان ساحرة؟
    Celui qui a fait ça était engagé dans son art. Open Subtitles أي كان من فعل هذا كان ملتزما بفنّه
    C'est vous qui disiez que tout ça était une tentative d'avoir une vie différente. Open Subtitles انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا
    La dernière personne qui m'a aidé comme ça était un homme que j'admirais. Open Subtitles الشخص الماضي ان ساعدني مثل هذا كان الرجل الذي بدا لي حتى.
    La personne qui a dit ça était dans la pièce... avec les témoins et a tiré. Open Subtitles ما يعني أنه أيًا من قال هذا كان في الغرفة فعلاً مع الفتاة الشاهدة
    J'étais là et celui qui a envoyé ça était là aussi. Open Subtitles رأيته. أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا
    Je pense que ce qui a fait ça était humain. Open Subtitles فأظن أن أياً من فعل هذا كان بشرياً
    Les troupes dans le village, la bagarre, tout ça était monté. Open Subtitles , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً أكثر من ما تعلم
    Tout ça était éparpillé sur le sol du coffre comme ici. Open Subtitles كل هذا كان مفرق على أرضية الخزينة كما ترينه تماماً
    Tout ça était une mascarade ? Open Subtitles كلّ هذا كان مجرّد تمثيليّة إذاً
    La dernière fois ici, tout ça était mis autrement. Open Subtitles آخر مره كنا هنا كل هذا كان مختلف
    Il faut savoir que le type qui a écrit ça était un génie. Open Subtitles حسنا, لذلك فإن أول شيء ما تحتاج إلى معرفته هو أن الرجل الذي كتب هذا كان عبقريا .
    Tout ça était un piège. Open Subtitles كل هذا كان مصيده
    Celui qui a fait ça était assis là. Open Subtitles أظن من فعل هذا كان يجلس على هذا الكرسي
    Donc, celui qui a fait ça était en colère. Open Subtitles لذا الشخص الذى فعل هذا كان غاضبا للغاية
    Celui qui a fait ça était doué. Open Subtitles ايا كان من شذب هذا كان محترفا
    Tout ça était mon idée. Open Subtitles أعني كل هذا كان فكرتي
    Tout ça était pour moi ? Open Subtitles كلّ هذا كان لأجلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus