"ça a intérêt à être" - Traduction Français en Arabe

    • من الأفضل أن يكون
        
    • يستحسن أن يكون
        
    • من الأفضل أن تكون
        
    • من الأفضل أن يَكون
        
    • يجب عليها أن تكون
        
    • يستحسن أن تكون
        
    • من الأفضل ان يكون
        
    Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    Mais nous resterons très certainement en contact. Ça a intérêt à être bon. Open Subtitles ولكننا سوف نكون بالتأكيد على اتصال من الأفضل أن يكون جيداً
    Ça a intérêt à être une bonne nouvelle, du genre que j'ai gagné au loto. Open Subtitles من الأفضل أن يكون سببُك جيداً، .مثل كوني ربحتُ اليانصيب
    Ça a intérêt à être le Ramlak que vous remontez, bande de méduses invertébrées ! Open Subtitles يستحسن أن يكون "الراملاك" ما إصدتوه يا قناديل البحر الضعيفة
    Ça a intérêt à être les bonnes, ou t'es mort. Open Subtitles و من الأفضل أن تكون صحيحة, أو ستكون ميتً
    Ça a intérêt à être bien. Open Subtitles من الأفضل أن يَكون هذا جيد
    - Ça a intérêt à être bien. Open Subtitles - يجب عليها أن تكون جيدة بني
    Ça a intérêt à être une sacrée nuit de noces vu le temps que tu passes là-dedans. Open Subtitles يستحسن أن تكون ليلة زفاف رائعة تلك التي تؤخر كل ذلك
    Si on change de piaule, Ça a intérêt à être bien. Open Subtitles إن وافقت على إيجاد منزل جديد من الأفضل أن يكون جيّداً
    Ça a intérêt à être important, car comme vous le voyez, je suis en pleine réunion. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع
    Ça a intérêt à être bon. Open Subtitles الكثير من المقدمات، من الأفضل أن يكون جيدا.
    Ça a intérêt à être important, je suis occupé. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول
    Ça a intérêt à être un bon hôtel. Open Subtitles من الأفضل أن يكون فندقا مرموقا
    Ça a intérêt à être un bon salaire. Open Subtitles من الأفضل أن يكون راتباً جيداً
    OK, mais Ça a intérêt à être bon ! Open Subtitles . حسناً، من الأفضل أن يكون جيداً.
    Ça a intérêt à être bon, M. Proctor. Open Subtitles من الأفضل أن يكون ذلك جيداً سيد بروكتور
    - Ça a intérêt à être important. - Bonjour à toi aussi. Open Subtitles هذا من الأفضل أن يكون جيد - وصباح الخير لكِ أيضاً -
    Ça a intérêt à être important. Open Subtitles يستحسن أن يكون أمر هام
    Très bien, et bien, Ça a intérêt à être bon, Coop. Open Subtitles " حسناً يستحسن أن يكون جيداً " كوب
    Ça a intérêt à être les films pour la nuit au lycée. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هذه هي الأفلام ليوم الإقفال
    Ça a intérêt à être du chili. Open Subtitles من الأفضل أن يَكون فلفل حار
    - Ça a intérêt à être bien. Open Subtitles - يجب عليها أن تكون جيدة بني
    Léonard, petit avertissement : Ça a intérêt à être vrai. Open Subtitles ليونارد " كلمة نصيحة , يستحسن " أن تكون هذه الحقيقة
    Vous partirez quand je vous le dirai. Ça a intérêt à être vrai. Oui, j'étais avec lui. Open Subtitles يمكنك ان تذهب عندما اقول انا كذلك من الأفضل ان يكون هذا صحيحا نعم, انا كنت معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus