| Plus t'en parles, plus Ça me manque. | Open Subtitles | كلما كنت تتكلم معهم في وأكثر وأنا أفتقد ذلك. |
| Je peux pas mentir, Ça me manque aussi. | Open Subtitles | لا أستطيع الكذب, أفتقد ذلك أيضاً |
| Ça me manque tant chaque jour de ma vie que j'en pleurerais. | Open Subtitles | أفتقده كل يوم في حياتي و هذا يجعلني أريد أن أشرع بالبكاء |
| Je veux aussi être traitée comme un être sexuel, tu sais, Ça me manque. | Open Subtitles | انا ايضا اريد ان يتم معاملتي ككائن جنسي تعرفين .. انا افتقد ذلك |
| Parfois Ça me manque | Open Subtitles | أحياناً أشتاق لذلك |
| Oui, ça va plutôt bien, mais Ça me manque tout ça parfois. | Open Subtitles | نعم، الأمور تسير على ما يرام، لكني أشتاق لهذا أحياناً |
| Honnêtement, Ça me manque d'être ici. | Open Subtitles | إذا يجب أن أكون صادقة جداً أعتقد أني أفتقد هذا المكان نوعاً ما |
| Ça me manque de pas t'avoir avec moi, Eli. Vous ne pouvez pas prouver les charges fédérales retenues contre Eli Gold... Je sais. | Open Subtitles | لقد اشتقت إلى إدارتك وتوجيهك يا إيلاي أعلم |
| Non, en fait, non, Ça me manque. | Open Subtitles | رقم في الواقع، لا، أنا أفتقد ذلك. |
| Je ne peux pas dire que Ça me manque. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّي أفتقد ذلك. |
| Oui, Ça me manque aussi. | Open Subtitles | أنا أيضاً أفتقد ذلك |
| Et Ça me manque. Ça me manque plus que tout. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
| - Ça me manque déjà. | Open Subtitles | أني أفتقده منذ الأن. |
| Ça me manque de ne plus être protégée comme ça. | Open Subtitles | انا افتقد ان اكون محميه .من قبلك مثل هذا |
| Ça me manque. | Open Subtitles | أنا حقا أشتاق لذلك فقط ذلك |
| Ça me manque... d'être en altitude, d'étudier la carte pour trouver un suspect recherché depuis trois mois. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, أشتاق لهذا نوعاً ما فقط أن أكون في الأعلى أقوم بتمشيط المنطقة على خريطة |
| Eh bien, devine quoi, je n'ai pas été dingue, jalouse ou parano depuis des mois, et Ça me manque vraiment. | Open Subtitles | حسناً , أتعلمين لم أكن مجنونة أو غيورة أو ظنانة منذ شهور و أنا حقاً أفتقد هذا |
| Je n'étais pas très chaud pour ça au début, mais maintenant, Ça me manque. | Open Subtitles | أريد أن اقول لم اكن موافقا عليه في البداية لكن الآن عندما انتهى الأمر افتقد ذلك |
| Ça me manque, nos virées, boire ensemble... | Open Subtitles | لقد اشتقت لتسكعنا مع بعضنا ونتناول بعض الشراب |
| Mon père était alcoolo, Ça me manque de ne pas le retrouver dans une pièce différente chaque matin. | Open Subtitles | أبي كان سكيرًا أفتقد الطريقة التي نجده بها نائمًا في أماكن مختلفة كل صباح |
| Traîner ensemble, Ça me manque. Désolé d'avoir pété les plombs. | Open Subtitles | أنا أفتقد تسكع معك فعلاً آسف لأنني أصبحت مجنوناً قليلاً. |
| Ça me manque, bordel ! Merci d'être venue. | Open Subtitles | أنا أفتقدها بحق الجحيم شكرا لموافقتك على مقابلتي |
| Ça me manque, un portier. | Open Subtitles | أنا افتقد وجود البواب. |
| Ça me manque, d'être mignonne. | Open Subtitles | أَشتاق لكوني أبدو جذابة |
| Ça me manque tellement. | Open Subtitles | لقد اشتقت لذلك كثيراً |
| C'était délicieux. Ça me manque. Ce n'est pas exactement ce que j'espèrais. | Open Subtitles | مذاقه لذيذ, إفتقدت ذلك الطعم. مذاقه ليس كما توقعت. |