"ça me manque" - Traduction Français en Arabe

    • أفتقد ذلك
        
    • أفتقده
        
    • انا افتقد
        
    • أشتاق لذلك
        
    • أشتاق لهذا
        
    • أفتقد هذا
        
    • افتقد ذلك
        
    • لقد اشتقت
        
    • أفتقد الطريقة التي
        
    • أنا أفتقد
        
    • أنا أفتقدها
        
    • أنا افتقد
        
    • أَشتاق
        
    • اشتقت لذلك
        
    • إفتقدت
        
    Plus t'en parles, plus Ça me manque. Open Subtitles كلما كنت تتكلم معهم في وأكثر وأنا أفتقد ذلك.
    Je peux pas mentir, Ça me manque aussi. Open Subtitles لا أستطيع الكذب, أفتقد ذلك أيضاً
    Ça me manque tant chaque jour de ma vie que j'en pleurerais. Open Subtitles أفتقده كل يوم في حياتي و هذا يجعلني أريد أن أشرع بالبكاء
    Je veux aussi être traitée comme un être sexuel, tu sais, Ça me manque. Open Subtitles انا ايضا اريد ان يتم معاملتي ككائن جنسي تعرفين .. انا افتقد ذلك
    Parfois Ça me manque Open Subtitles أحياناً أشتاق لذلك
    Oui, ça va plutôt bien, mais Ça me manque tout ça parfois. Open Subtitles نعم، الأمور تسير على ما يرام، لكني أشتاق لهذا أحياناً
    Honnêtement, Ça me manque d'être ici. Open Subtitles إذا يجب أن أكون صادقة جداً أعتقد أني أفتقد هذا المكان نوعاً ما
    Ça me manque de pas t'avoir avec moi, Eli. Vous ne pouvez pas prouver les charges fédérales retenues contre Eli Gold... Je sais. Open Subtitles لقد اشتقت إلى إدارتك وتوجيهك يا إيلاي أعلم
    Non, en fait, non, Ça me manque. Open Subtitles رقم في الواقع، لا، أنا أفتقد ذلك.
    Je ne peux pas dire que Ça me manque. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أفتقد ذلك.
    Oui, Ça me manque aussi. Open Subtitles أنا أيضاً أفتقد ذلك
    Et Ça me manque. Ça me manque plus que tout. Open Subtitles وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم
    - Ça me manque déjà. Open Subtitles أني أفتقده منذ الأن.
    Ça me manque de ne plus être protégée comme ça. Open Subtitles انا افتقد ان اكون محميه .من قبلك مثل هذا
    Ça me manque. Open Subtitles أنا حقا أشتاق لذلك فقط ذلك
    Ça me manque... d'être en altitude, d'étudier la carte pour trouver un suspect recherché depuis trois mois. Open Subtitles لأكون صادقاً, أشتاق لهذا نوعاً ما فقط أن أكون في الأعلى أقوم بتمشيط المنطقة على خريطة
    Eh bien, devine quoi, je n'ai pas été dingue, jalouse ou parano depuis des mois, et Ça me manque vraiment. Open Subtitles حسناً , أتعلمين لم أكن مجنونة أو غيورة أو ظنانة منذ شهور و أنا حقاً أفتقد هذا
    Je n'étais pas très chaud pour ça au début, mais maintenant, Ça me manque. Open Subtitles أريد أن اقول لم اكن موافقا عليه في البداية لكن الآن عندما انتهى الأمر افتقد ذلك
    Ça me manque, nos virées, boire ensemble... Open Subtitles لقد اشتقت لتسكعنا مع بعضنا ونتناول بعض الشراب
    Mon père était alcoolo, Ça me manque de ne pas le retrouver dans une pièce différente chaque matin. Open Subtitles أبي كان سكيرًا أفتقد الطريقة التي نجده بها نائمًا في أماكن مختلفة كل صباح
    Traîner ensemble, Ça me manque. Désolé d'avoir pété les plombs. Open Subtitles أنا أفتقد تسكع معك فعلاً آسف لأنني أصبحت مجنوناً قليلاً.
    Ça me manque, bordel ! Merci d'être venue. Open Subtitles أنا أفتقدها بحق الجحيم شكرا لموافقتك على مقابلتي
    Ça me manque, un portier. Open Subtitles أنا افتقد وجود البواب.
    Ça me manque, d'être mignonne. Open Subtitles أَشتاق لكوني أبدو جذابة
    Ça me manque tellement. Open Subtitles لقد اشتقت لذلك كثيراً
    C'était délicieux. Ça me manque. Ce n'est pas exactement ce que j'espèrais. Open Subtitles مذاقه لذيذ, إفتقدت ذلك الطعم. مذاقه ليس كما توقعت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus