"ça s'est passé avec" - Traduction Français en Arabe

    • جرى الأمر مع
        
    • سار الأمر مع
        
    • سارت الأمور مع
        
    • جرت الأمور مع
        
    • سار الامر مع
        
    • كان الأمر مع
        
    • جرى الامر مع
        
    • حدث مع
        
    • سارت الامور مع
        
    • مضى الأمر مع
        
    • جرى مع
        
    • هي الأمور مع
        
    • جري الأمر مع
        
    • حصل مع
        
    Hey, comment ça s'est passé avec les ressources humaines ? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    Louise. Comment ça s'est passé avec ton avocat? Open Subtitles لويس كيف جرى الأمر مع المحامي؟
    Alors, comment ça s'est passé avec le medecin légiste? Open Subtitles حسنا كيف سار الأمر مع الطبيب الشرعي
    Comment ça s'est passé avec l'Eliminator ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع سيارة الـ"ايليمينايتور=مزيل"؟
    Bien sûr. Okay... Comme ça s'est passé avec ce gars ? Open Subtitles بالطبع، حسناً، كيف سارت الأمور مع ذلك الرجل ؟
    Comment ça s'est passé avec Jessi ? Open Subtitles مرحبا, كيف جرت الأمور مع جيسي؟
    Comment ça s'est passé avec ton ancienne amante lesbienne ? Open Subtitles كيف سار الامر مع حببيتك السحاقية السابقة ؟
    Comment ça s'est passé avec la benne ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع صندوق القمامة ؟
    Comment ça s'est passé avec l'urgentiste ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع طبيب قسم الطوارئ؟
    Comment ça s'est passé avec la meuf bourrée ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الفتاة السكرانه؟
    Comment ça s'est passé, avec la soeur de Courtney ? Open Subtitles نعم كيف جرى الأمر مع شقيقة كورتني؟
    Comment ça s'est passé avec Tall Boy ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فتى طويل القامة؟
    Comment ça s'est passé avec le DCI ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع مدير الاستخبارات؟
    Comment ça s'est passé avec ma soeur la nuit dernière? Open Subtitles كيف سار الأمر مع أختي البارحة ؟
    Alors, comment ça s'est passé avec les gens sar? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الناس المحتاجة ؟
    Comment ça s'est passé avec ton ex-femme ? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟
    Comment ça s'est passé avec votre fille ? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع إبنتكِ ؟
    Comment ça s'est passé avec tatie Jeanine ? Open Subtitles كيف سار الامر مع العمة جينين ؟
    Comment ça s'est passé avec le petit génie? Open Subtitles كيف كان الأمر مع الفتى العبقري؟
    Comment ça s'est passé avec l'inspecteur ? Open Subtitles حسنا ، كيف جرى الامر مع المفتش ؟
    Comment ça s'est passé avec l'agent de libération conditionnelle ? Open Subtitles مالذي حدث مع ضابط الافراج المشروط؟
    Comment ça s'est passé avec Ruby hier soir ? Open Subtitles كي سارت الامور مع روبي ليلة امس
    Oh, hey. Comment ça s'est passé avec le général ? Open Subtitles أهلاً كيف مضى الأمر مع الجنرال ؟
    Comment ça s'est passé avec la famille d'Anna sur le yacht ? Open Subtitles ماذا جرى مع عائلة آنا على المركب؟
    Comment ça s'est passé avec Haley ? Open Subtitles إذا كيف هي الأمور مع هيلي. ؟ ستحتاج لبعض الوقت
    Comment ça s'est passé avec Alfredo ? Open Subtitles كيف جري الأمر مع ألفريدو؟
    Comment ça s'est passé avec Javier aujourd'hui ? Open Subtitles ماذا حصل مع " خافيير " اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus