"ça veut dire que tu" - Traduction Français en Arabe

    • هذا يعني أنك
        
    • هذا يعني أنّك
        
    • هذا يعني انك
        
    • هذا يعني بأنك
        
    • هذا يعني أنكِ
        
    • هل يعني ذلك أنك
        
    • أهذا يعني أنّك
        
    • هذا يعني بأنكِ
        
    • يعني إنّك
        
    • انها تعني انك
        
    • هل ذلك يعني أنك
        
    • هل ذلك يعني بأنك
        
    • أهذا يعني أنكِ
        
    • ذلك يعني انك
        
    • وهذا يعني أنكِ
        
    Je crois que Ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟
    Ça veut dire que tu dois échanger, et trier par combinaison maintenant, pas vrai ? Open Subtitles هذا يعني أنك يجب أن تبدأ الترتيب حسب النوع, أليس كذلك ؟
    Ça veut dire que tu ne viens pas non plus, j'ai besoin d'un nombre pair. Open Subtitles هذا يعني أنّك لن تأتي أيضاً, لأنني أحتاج عدداً زوجياً
    Ça veut dire que tu détiens ce bar avec Horace et que tu peux en faire ce que tu veux. Open Subtitles هذا يعني انك تمتلك الحانة بالشراكة مع هوراس ويمكنك فعِل ماتُريد بها
    Ça veut dire que tu crois que ça ne marchait pas non plus ? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك أيضاً لم تشعر بأن ذلك من الصواب؟
    Ça veut dire que tu veux tes épées ? Open Subtitles لا , هل هذا يعني أنكِ تريدين إسترداد سيفك
    Ça veut dire que tu as passé trop de temps avec les morts. Open Subtitles هذا يعني أنك قضيت وقتاً فائضاً مع الأموات
    Ça veut dire que tu vas t'occuper du panneau et des ballons au coin de la rue, tu vas allumer toutes les lumières, et tu cuisineras tous les brownies. Open Subtitles هذا يعني أنك ستقوم بإلصاق الاشارات ووضع البالونات في الزاوية ستقوم بإشعال كل الأضواء
    Ça veut dire que tu iras voir la confrérie de ma part ? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟
    Aux renseignement, Ça veut dire que tu fais ton taf. Open Subtitles , في المخابرات بالعادة هذا يعني أنك تقومي بعملك
    Alors Ça veut dire que tu veux rester en vie ? Open Subtitles إذًا هذا يعني أنّك تريدين أن تعيشي؟
    Ça veut dire que tu me fais confiance maintenant ? Open Subtitles هذا يعني أنّك تثقين فيّ الآن؟
    J'imagine que Ça veut dire que tu vas pas me tirer dessus. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعني انك لاتخطط لاطلاق النار علي
    Est-ce que Ça veut dire que tu vas m'emmener au bal de cette saison? Open Subtitles هل هذا يعني انك ستصطحبني الى الحفلة الراقصة؟
    Ça veut dire que tu ne me feras pas payer le prix fort ? Open Subtitles هل .. هل هذا يعني بأنك لن تقوم بمضاعفة الحساب الآن؟
    Non. Ça veut dire que tu vois toujours le bon côté des gens. Open Subtitles كلا، هذا يعني بأنك لا زلت ترين الخير في الناس
    Alors Ça veut dire que tu as trouvé ce que tu allais faire avec ces dossiers? Open Subtitles هل هذا يعني أنكِ عرفتِ ماذا ستفعلين بهذه الملفات؟
    Est-ce que Ça veut dire que tu vas commencer à dormir ? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك ستباشرين النوم؟
    Ça veut dire que tu acceptes mon offre ? Open Subtitles أهذا يعني أنّك هنا لقبول عرضي إذاً؟
    Je crois que Ça veut dire que tu fais partie de ma famille Open Subtitles أعتقد بأن هذا يعني بأنكِ أصبحتي فرداً من عائلتي
    Ça veut dire que tu basculeras dans une dimension ou les concepts de temps et d'espace n'auront plus la moindre signification. Open Subtitles يعني إنّك ستدخل إلى الواقع حيث فيه كل مفاهيم "الزمكان"
    Ça veut dire que tu ne sais rien apprécier. Open Subtitles انها تعني انك لا تستطيع الاستمتاع بأي شي
    Ça veut dire que tu vas continuer à voyager? Open Subtitles هل ذلك يعني أنك تبقى هنا أكثر؟
    Ça veut dire que tu aimes ou le contraire ? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك تحبه أو لا؟ لا، أنا أحبه.
    Est-ce que Ça veut dire que tu sais quelque chose et que tu ne peux pas nous le dire, ou que tu ne sais rien? Open Subtitles أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟
    J'imagine que Ça veut dire que tu as donné à Opie son cadeau de mariage. Open Subtitles اظن ان ذلك يعني انك قد قدّرتي الوضع بعد كل شئ
    Ça veut dire que tu n'es plus malade. Open Subtitles وهذا يعني أنكِ لم تعدِ مريضة بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus