Le FNUAP a accepté, comme le Comité le recommandait, de redoubler d'efforts pour combler les déficits de financement des engagements au titre des avantages du personnel selon l'échéancier proposé. | UN | ٥٠ - ووافق الصندوق على توصية المجلس بمواصلة تعزيز جهوده من أجل سد الفجوة في تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين غير المسددة في غضون الجدول الزمني المقترح. |
Le Comité des commissaires aux comptes a recommandé au FNUAP de redoubler d'efforts pour combler les déficits de financement des engagements au titre des avantages du personnel selon l'échéancier proposé. | UN | 37 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يواصل صندوق السكان تعزيز جهوده من أجل سد الفجوة في تمويل التزاماته المتعلقة باستحقاقات الموظفين في غضون الجدول الزمني المقترح. |
S'il avait été respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement tadjik se serait traduit par le versement d'un montant total de 1 421 694 dollars. | UN | 15 - وإذا ما نفذت حكومة طاجيكستان الجدول الزمني المقترح بالكامل، فإنه سيشمل مدفوعات يبلغ مجموعها 694 421 1 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009. | UN | 16 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة سان تومي وبرينسيبي فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 896 693 دولارا. |
échéancier proposé en | UN | الجدول المقترح في: |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement tadjik se traduira par le versement d'un montant total de 1 421 694 dollars au cours de la période 2000-2010. | UN | 18 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة طاجيكستان فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 694 421 1 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009. | UN | 18 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة سان تومي وبرينسيبي فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 896 693 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement tadjik se traduira par le versement d'un montant total de 1 421 694 dollars au cours de la période 2000-2010. | UN | 20 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة طاجيكستان فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 694 421 1 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement tadjik se traduira par le versement d'un montant total de 1 421 694 dollars. | UN | 15 - وإذا ما نفذت حكومة طاجيكستان بالكامل الجدول الزمني المقترح فإنه سيشمل مدفوعات يبلغ مجموعها 694 421 1 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période de 2002-2009. | UN | 17 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة سان تومي وبرينسيبي فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 896 693 دولارا. |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement tadjik se traduira par le versement d'un montant total de 1 421 694 dollars au cours de la période 2000-2010. | UN | 19 - وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة طاجيكستان فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 694 421 1 دولارا. |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في |
S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 694 411 dollars. | UN | المدفوعات 13 - وإذا ما نفذت حكومة سان تومي وبرينسيبي الجدول الزمني المقترح بالكامل، فإنه سيشمل مدفوعات يبلغ مجموعها 411 694 دولارا. |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في عام |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في عام |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في عام |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في: |
échéancier proposé en | UN | الجدول الزمني المقترح في: |
échéancier proposé | UN | الجدول الزمني المقترح في |
échéancier proposé en | UN | الجدول المقترح في: |
échéancier proposé | UN | الجدول المقترح في |