"échelon vi" - Traduction Français en Arabe

    • الدرجة السادسة
        
    Coût moyen sur la base du salaire brut à la classe P-4, échelon VI UN متوسط التكلفة إذا استخدم المرتب الإجمالي للرتــــبة ف - 4 الدرجة السادسة
    Salaire brut à la classe P-4, échelon VI UN المرتب الإجمالي للرتبة ف-4 الدرجة السادسة
    Coût moyen sur la base du salaire brut à la classe P-4, échelon VI UN متوسط التكلفة إذا استخدم المرتب الإجمالي للرتبة ف - 4 الدرجة السادسة
    Salaire brut à la classe P-4, échelon VI UN المرتب الإجمالي للرتبة ف-4 الدرجة السادسة
    Réponse : Les comparaisons entre les traitements de base/minima sont faites sur la base de la rémunération nette d’un fonctionnaire de la classe P-4, échelon VI, pour les Nations Unies, et celle de ses homologues aux classes GS 13/14 du barème général, pour les États-Unis. UN الجواب: تجرى مقارنة المرتبات اﻷساسية باستخدام المرتب الصافي لموظفي الدرجة السادسة من الرتبة ف-٤، في اﻷمم المتحدة ونظرائهم من المستويين ١٣/١٤ في الجدول العام في الولايات المتحدة.
    Ce chiffre comprend une augmentation des traitements nets de 3,089 % au titre de 1995 et une augmentation de 2,51 % au titre de 1996 (taux d'augmentation dans la fonction publique de référence); on aboutirait à un traitement de 57 198 dollars à l'échelon VI de la classe P-4. UN وتعكس النسبة ٥,٦٨ في المائة زيادة صافية في أجور عام ١٩٩٥ قدرها ٣,٠٨٩ في المائة وزيادة قدرها ٢,١ في المائة في عام ١٩٩٦ في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة للتوصل الى رقم ١٩٨ ٥٧ دولارا في نقطة الوسط وهي ف-٤، الدرجة السادسة.
    Sur la base du traitement moyen (traitement moyen brut à la classe P-4, échelon VI), le coût annuel que représentent pour le Haut-Commissariat les fonctionnaires en attente d'affectation a diminué de 9 % durant la période allant de 2003 à 2006. UN 13 - وعلى أساس متوسط المرتب (المرتب الإجمالي للرتبة ف - 4، الدرجة السادسة)، انخفضت التكلفة السنوية للموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام على المنظمة بنسبة 9 في المائة خلال الفترة من 2003 إلى 2006.
    P4/échelon VI UN ف-4/الدرجة السادسة
    P3/échelon VI UN ف-3/الدرجة السادسة
    Les versements ont été équivalents à l'échelon VIII de la classe 5 du barème des traitements du personnel recruté sur le plan local alors que le montant prévu dans le budget avait été calculé sur la base de l'échelon VI de la classe 4. UN حيث كانت المدفوعات الفعلية مساوية للدرجة الثامنة من الرتبة 5 من جدول المرتبات المحلية، بينما كانت الميزانية قائمة على الدرجة السادسة من الرتبة 4 من نفس جدول المرتبات. (203 دولار,1)
    L'utilisation de l'échelon VI de la classe G-4 (à la place de l'échelon III utilisé pour l'exercice 2008/09) pour le calcul des traitements des agents des services généraux recrutés sur le plan national s'explique par le fait que plus du tiers du personnel de cette catégorie occupera des postes d'un échelon supérieur à l'échelon III de la classe G-4 en 2009/10. UN ويُعزى استخدام فئة خ ع -4/الدرجة السادسة الأعلى من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة في الفترة 2008/2009 لحساب مرتبات فئة الخدمة العامة الوطنية إلى كون أكثر من 30 في المائة من الموظفين ستكون عند مستويات أعلى من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة خلال هذه الفترة.
    b) La moyenne pondérée en pourcentage du montant total des prestations pour enfants à charge dans les huit villes sièges par rapport à la rémunération nette d'un fonctionnaire de la classe P-4, échelon VI, dans ces mêmes villes. UN (ب) متوسط النسبة المئوية المرجحة لإجمالي استحقاقات الأطفال في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار نسبة لصافي الأجر الذي يتلقاه موظف من الرتبة ف-4، الدرجة السادسة في تلك المواقع.
    Se référant aux informations sur les changements les plus récents observés dans les législations fiscales et sociales pour un revenu équivalent à celui d'un fonctionnaire à l'échelon VI de la classe P-4, dans toutes les villes sièges, la Commission a examiné les raisons qui expliquaient ces changements. UN 122 - واستنادا إلى المعلومات التي تبين أحدث التغييرات في التشريعات الضريبية والاجتماعية بالنسبة لمستوى دخل الدرجة السادسة من الرتبة ف-4، المسجلة في جميع المواقع التي بها مقار، درست اللجنة الأسباب الكامنة وراء التغيرات.
    Le montant estimatif des dépenses a été calculé sur la base des barèmes des traitements applicables aux agents des services généraux (échelon VI) et aux administrateurs recrutés sur le plan national (échelon V), des contributions du personnel et des dépenses communes de personnel. UN وتستند الاحتياجات المقدرة من الموارد إلى جداول مرتبات الدرجة السادسة من الرتبة ع-4، والدرجة الخامسة من الرتبة م و-باء، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين لمرتبات الموظفين الوطنيين السارية اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2002.
    8. La prime versée aux fonctionnaires des classes P-4 et P-5 correspond à un pourcentage du traitement de base net à la classe P-4, échelon VI. Ce montant est minoré de 13 % pour la tranche P-1 à P-3 et majoré de 13 % pour la classe D-1 et au-delà. UN 8 - تحسب المدفوعات الخاصة برتبتي ف-4 و ف-5 كنسبة مئوية من جدول صافي المرتب الأساسي لرتبة ف-4، الدرجة السادسة. وتكون أقل بنسبة 13 في المائة في الرتب من ف-1 إلى ف-3 وأكثر بنسبة 13 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها
    5. Le montant de la prime pour les classes P-4 et P-5 correspond à un pourcentage du traitement de base net à la classe P-4, échelon VI. Ce montant est minoré de 13 % pour les classes P-1 à P-3 et majoré de 13 % pour la classe D-1 et au-delà. UN 5 - تحسب المدفوعات الخاصة برتبتي ف - 4 وف - 5 كنسبة مئوية من جدول صافي المرتبات الأساسية لرتبة ف - 4، الدرجة السادسة. وتكون أقل بنسبة 13 في المائة في الرتب من ف-1 إلى ف-3 وأكثر بنسبة 13 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها
    6. Le montant versé pour les classes P-4 et P-5 correspond à un pourcentage du traitement de base net à la classe P-4, échelon VI. Ce montant est minoré de 13 % pour les classes P-1 à P-3 et majoré de 13 % pour la classe D-1 et au-delà. UN 6 - تحسب المدفوعات الخاصة برتبتي ف-4 و ف-5 كنسبة مئوية من جدول صافي المرتبات الأساسية لرتبة ف-4، الدرجة السادسة. وتكون أقل بنسبة 13 في المائة في الرتب من ف-1 إلى ف-3 وأكثر بنسبة 13 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها
    La Commission a noté qu'au 1er janvier 2001, les traitements bruts du Barème général de la fonction publique de référence à Washington avaient été relevés de 3,81 %, et que cette augmentation, conjuguée à l'incidence de modifications du régime fiscal, correspondait à une augmentation nette de 3,87 % pour l'échelon VI de la classe P-4. UN 91 - لاحظت اللجنة ما طرأ من زيادة على الجدول العام لمرتبات واشنطن العاصمة المتخذ أساسا للمقارنة بنسبة 3.81 في المائة على أساس إجمالي اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001. وقد أسفرت هذه الزيادة، مقترنة بأثر التغيرات الضريبية، عن زيادة صافية نسبتها 3.87 في المائة في الدرجة السادسة بالرتبة ف - 4.
    c) Cette méthode permet de conserver les classes 14 et 15 du Barème général de l'Administration fédérale des États-Unis et la classe P-4, échelon VI, du régime commun des Nations Unies comme point de comparaison pour les ajustements des traitements de base minima; UN )ج( يسمح هذا الترتيب باﻹبقاء على النقطة المرجعية الحالية خ ع - ١٣/١٤ بين الولايات المتحدة والرتبة ف - ٤ الدرجة السادسة من رتب اﻷمم المتحدة المستخدمة في تعديلات المرتبات اﻷساسية/الدنيا؛
    7. À titre d'exemple, un fonctionnaire à l'échelon VI de la classe P-4 en poste à New York, Genève, Vienne, Santiago ou Addis-Abeba qui est affecté à Luanda pour deux ans aura droit chaque année aux émoluments et indemnités ci-après (en dollars des États-Unis) : UN ٧ - فإذا أخذنا مثالا محددا لموظف في الرتبة ف - ٤/الدرجة السادسة انتقل من نيويورك، أو جنيف، أو فيينا، أو سنتياغو، أو أديس أبابا، الى لواندا، لمدة سنتين، فإن الاستحقاقات السنوية التالية ستنطبق عليه، بدولارات الولايات المتحدة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus