"échelonnés sur" - Traduction Français en Arabe

    • مرحلية
        
    Projets échelonnés sur plusieurs années UN مشاريع مرحلية متعددة السنوات
    Projets échelonnés sur plusieurs années UN مشاريـع مرحلية متعددة السنوات
    Projets échelonnés sur plusieurs années UN مشاريـع مرحلية متعددة السنوات
    Projets échelonnés sur plusieurs années UN مشاريع مرحلية متعددة السنوات
    Les projets prévus au présent chapitre au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux ainsi que des gros travaux d'entretien sont présentés au tableau 33.3 ci-après, une distinction étant établie entre projets échelonnés sur plusieurs années, projets récurrents et nouveaux projets. UN ويرد في الجدول 33-3 تصنيف للمشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية بوصفها: مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع جديدة.
    Les projets prévus au présent chapitre au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux ainsi que des gros travaux d'entretien sont présentés au tableau 34.4 ci-après, une distinction étant établie entre projets échelonnés sur plusieurs années, projets récurrents et nouveaux projets. UN ويبين الجدول 34-4 المشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع جديدة.
    Les projets envisagés au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux et au titre des gros travaux d'entretien sont présentés au tableau 32.3, une distinction étant établie entre projets reportés d'exercices antérieurs, projets échelonnés sur plusieurs années, projets récurrents et nouveaux projets. UN ويرد في الجدول 32-3 تصنيف لمشاريع التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية المقترحة مشاريع مرحلية متعددة السنوات أو مشاريع متكررة، أو مشاريع مرجأة من فترات سابقة أو مشاريع جديدة.
    Les projets envisagés au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux et au titre des gros travaux d'entretien sont présentés au tableau 32.3, une distinction étant établie entre projets reportés d'exercices antérieurs, projets échelonnés sur plusieurs années, projets récurrents et nouveaux projets. UN ويرد في الجدول 32-3 تصنيف للمشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع مرجأة من فترات سابقة، أو مشاريع جديدة.
    34.36 Les ressources prévues comprennent un montant de 2 819 000 dollars pour les travaux de transformation et d'amélioration des locaux (projets échelonnés sur plusieurs années : environ 48,2 %, nouveaux projets : environ 51,8 %) et un montant de 3 483 100 dollars pour les gros travaux d'entretien (projets récurrents : 100 %), soit 6 302 100 dollars au total. UN 34-36 يتكون مجمل الاعتماد البالغ 100 302 6 دولار من مبلغ 000 819 2 دولار للتعديلات والتحسينات، تتعلق نسبة 48.2 في المائة تقريبا منها بمشاريع مرحلية متعددة السنوات و 51.8 في المائة بمشاريع جديدة، ومن مبلغ 100 483 3 دولار لأعمال الصيانة الكبرى للمشاريع المتكرِّرة فقط.
    En réponse à la demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le tableau 31.3 récapitule le coût des projets proposés au titre de la transformation et d'amélioration des locaux ou des gros travaux d'entretien qui avaient été reportés d'exercices antérieurs, des projets échelonnés sur plusieurs années, des projets récurrents et des nouveaux projets. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ١٣-٣ يبين قيمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات، والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترة )أو فترات( سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع جارية لكل فترة سنتين، أو مشاريع جديدة.
    En réponse à la demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le tableau 31.3 récapitule le coût des projets proposés au titre de la transformation et d'amélioration des locaux ou des gros travaux d'entretien qui avaient été reportés d'exercices antérieurs, des projets échelonnés sur plusieurs années, des projets récurrents et des nouveaux projets. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ١٣-٣ يبين قيمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات، والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترة )أو فترات( سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع جارية لكل فترة سنتين، أو مشاريع جديدة.
    Comme suite à la demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, on a présenté les projets envisagés au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux et au titre des gros travaux d'entretien en distinguant entre projets reportés d'exercices antérieurs, projets échelonnés sur plusieurs années, projets récurrents et nouveaux projets (voir tableau 31.3). UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فإن الجدول 31-3 يبين قائمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، باعتبارها مشاريع مُرجأة من فترات سابقة، أو مشاريع مرحلية متعدد السنوات، أو مشاريع متكررة أو مشاريع جديدة (انظر الجدول 31-3).
    33.28 Le montant total des crédits demandés pour le Siège, soit 16 866 500 dollars, se décompose comme suit : 5 561 200 dollars au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux, dont environ 60,9 % concernent des projets échelonnés sur plusieurs années, 10,8 % des projets récurrents et 28,3 % de nouveaux projets, et 11 305 300 dollars au titre des gros travaux d'entretien, qui sont tous récurrents. UN 33-28 يتكون مجمل الاعتماد المخصَّص للمقر وقدره 500 866 16 دولار من مبلغ قدره 200 561 5 دولار للتعديلات والتحسينات، حيث تتعلق نسبة 60.9 في المائة تقريبا من المقترحات بمشاريع مرحلية متعددة السنوات، و 10.8 في المائة بمشاريع متكرِّرة، ونسبة 28.3 في المائة المتبقية بأنشطة جديدة؛ ومن مبلغ قدره 300 305 11 دولار لأنشطة الصيانة الرئيسية، وجميعها مشاريع متكرِّرة.
    34.23 Les ressources prévues pour le Siège, d'un montant total de 18 872 400 dollars, comprennent 5 621 100 dollars au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux (environ 53,4 % des projets étant échelonnés sur plusieurs années, 35,3 % étant récurrents et 11,3 % étant nouveaux) et un montant de 13 251 300 dollars pour les gros travaux d'entretien, qui sont tous récurrents. UN 34-23 يتكون مجمل الاعتماد المخصَّص للمقر البالغ 400 872 18 دولار من مبلغ قدره 100 621 5 دولار للتعديلات والتحسينات، تتعلق نسبة 53.4 في المائة تقريبا من المقترحات بمشاريع مرحلية متعددة السنوات، و 35.3 في المائة بمشاريع متكرِّرة و 11.3 في المائة بمشاريع جديدة، ومن مبلغ قدره 300 251 13 دولار لمشاريع أعمال الصيانة الكبرى، وجميعها مشاريع متكرِّرة.
    33.44 Le montant total des crédits demandés, soit 6 034 000 dollars, se décompose comme suit : 3 275 000 dollars au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux, dont environ 21,8 % concernent des projets qui avaient été reportés, 70,5 % des projets échelonnés sur plusieurs années et 7,7 % des projets récurrents; et 2 759 000 dollars au titre des gros travaux d'entretien, dont la totalité concerne des projets récurrents. UN 33-44 يتكون مجمل الاعتماد البالغ 000 034 6 دولار من مبلغ 000 275 3 دولار مخصَّص للتعديلات والتحسينات، تتعلق نسبة 21.8 في المائة تقريبا منه بمشاريع مؤجلة و 70.5 في المائة منه بمشاريع مرحلية متعددة السنوات و 7.7 في المائة منه بمشاريع متكررة؛ ومن مبلغ 000 759 2 دولار مخصَّص برمته لأعمال الصيانة الرئيسية للمشاريع المتكرِّرة.
    33.48 Le montant total des crédits demandés, soit 2 614 400 dollars, se décompose comme suit : 2 036 100 dollars au titre de la transformation et de l'amélioration des locaux, dont environ 68,5 % concernent des projets échelonnés sur plusieurs années et 31,5 % de nouveaux projets; et 578 300 dollars au titre des gros travaux d'entretien, dont 68,9 % concernent des projets récurrents et 31,1 % de nouveaux projets. UN 33-48 يتكون مجمل الاعتماد البالغ 400 614 2 دولار من مبلغ 100 036 2 دولار للتعديلات والتحسينات، تتعلق نسبة 68.5 في المائة منه تقريبا بمشاريع مرحلية متعددة السنوات و 31.5 في المائة بمشاريع جديدة؛ ومن مبلغ 300 578 دولار لأعمال الصيانة الرئيسية، تتعلق نسبة 68.9 في المائة منه بمشاريع متكرِّرة و 31.1 في المائة بمشاريع جديدة.
    34.40 Les ressources prévues comprennent un montant de 2 936 900 dollars pour les travaux de transformation et d'amélioration (projets échelonnés sur plusieurs années : environ 9,0 %, nouveaux projets : environ 91,0 %) et un montant de 766 300 dollars pour les gros travaux d'entretien (projets récurrents : environ 50,6 %, nouveaux projets : environ 49,4 %), soit 3 703 200 dollars au total. UN 34-40 يتكون مجمل الاعتماد البالغ 200 703 3 دولار من مبلغ 900 936 2 دولار لأعمال التعديلات والتحسينات، تتعلق نسبة 9.0 في المائة منه تقريبا بمشاريع مرحلية متعددة السنوات و 91.0 في المائة بمشاريع جديدة؛ ومن مبلغ 300 766 دولار لأعمال الصيانة الكبرى، تتعلق نسبة 50.6 في المائة منه بمشاريع متكرِّرة و 49.4 في المائة بمشاريع جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus