L'intervenant a cité l'exemple d'efforts déployés par l'Association mondiale des guides et des éclaireuses pour renforcer les capacités d'adaptation à Madagascar. | UN | وقدم عضو فريق الخبراء الممثل لفئة المنظمات غير الحكومية للشباب للمشاركين مثالاً عن جهود الرابطة الدولية للمرشدات وفتيات الكشافة لبناء القدرات الخاصة بالتكيف في مدغشقر. |
Le thème de chaque année est choisi par l'Association mondiale des guides et des éclaireuses. | UN | وفي كل عام تتولى الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة اختيار الموضوع الذي سيُبحث. |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
L’Association mondiale des guides et des éclaireuses souligne qu’il est important de promouvoir des pratiques sanitaires saines chez les adolescents. | UN | تؤكد الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أهمية تشجيع المراهقين على الممارسات الصحية الجيدة. |
De par le type d’éducation qu’elle offre, l’Association mondiale des guides et des éclaireuses est unique en son genre. | UN | والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة رابطة فريدة من نوعها من حيث التثقيف الذي تقدمه. |
L'Association mondiale des guides et des éclaireuses n'épargnera aucun effort pour réaliser les objectifs du Programme d'action de Beijing. | UN | وستعزز الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة جهودها من أجل تحقيق أهداف منهاج عمل بيجين. |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Face à ces questions, quelle est la réponse de l'Association mondiale des guides et des éclaireuses? | UN | كيف تتناول الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة المسائل المطروحة: |
Des guides et des éclaireuses venues de chacun de ces pays ont pris part à la discussion. | UN | وقد شاركت ممثلات المرشدات وفتيات الكشافة من كل واحد من البلدان المشاركة. |
Chaque année, c'est l'Association mondiale des guides et des éclaireuses qui choisit le thème de cette journée. | UN | وتقوم الرابطة العالمية لمرشدات وفتيات الكشافة باختيار الموضوع الخاص بكل سنة. |
Je vous assure, Hannah n'aime pas le goût des fées éclaireuses. | Open Subtitles | أقسم لكم، إنها لا تحب طعم الجنيات الكشافة |
Tu pleurs devant une boite de cookies des éclaireuses. | Open Subtitles | كنت تبكين على علبة من الكعك تخص فتاة الكشافة |
Quelqu'un a suggéré qu'une des éclaireuses pourrait jouer le cadavre, et Sally est devenue madame Zuleika. | Open Subtitles | شخص ما اقترح ان احدى فتيات الكشافة يمكن ان تكون الضحية بدلا منها لذا, اصبحت سالى, مدام زليخا |
Ils ont pas de cookies comme les éclaireuses. | Open Subtitles | يحتاجون لنقودنا ليس لديهم كعك كفتيات الكشافة |
Dix millions de guides éclaireuses dans 150 pays ont obtenu un badge en récompense d'activités organisées dans le cadre de la prévention de la propagation du VIH/sida ou de projets mis en place pour aider les personnes infectées par le virus. | UN | وتلقى مليون من المرشدات وفتيات الكشافة ينتمين إلى 150 بلدا شارات من خلال أنشطة محددة يمكن أن تساعد على منع انتشار فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز أو من خلال مشاريع تساعد الأشخاص المصابين بهذا المرض. |
Déclaration présentée par l’Association mondiale des guides et des éclaireuses, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيــان مقــدم مــن الجمعية العالمية لفتيات الكشافة والمرشدات، وهــي منظمــة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لـدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Health and Adolescent Refugees Project (HARP) : Fiche d'information No 1 — Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | مشروع الصحة واللاجئين المراهقين: صحيفة المعلومات رقم ١ - الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Les éclaireuses de Bahreïn participent activement à de nombreux camps organisés tous les ans au niveau national, au niveau des États du Golfe et au niveau des États arabes. | UN | في مجال التربية الإرشادية - تشارك مرشدات البحرين بفعالية في العديد من المخيمات السنوية الوطنية والخليجية والعربية؛ |