"école nationale de la magistrature" - Traduction Français en Arabe

    • المدرسة الوطنية للقضاء
        
    • الأكاديمية القضائية الوطنية
        
    • الكلية الوطنية للقضاة
        
    • المعهد الوطني للقضاء
        
    Magistrat; membre de la Mission interministérielle d'enquête sur les marchés publics; enseignant du droit pénal économique et financier à l'École nationale de la magistrature UN قاض، عضو البعثة الوزارية للتحقيق في الصفقات العمومية؛ مدرس القانون الجنائي الاقتصادي والمالي في المدرسة الوطنية للقضاء
    2011 Accomplissement avec succès du programme de formation initiale de l'École nationale de la magistrature (Bordeaux, France) UN 2011: استيفاء برنامج تدريبي تمهيدي بنجاح في المدرسة الوطنية للقضاء في بوردو، فرنسا.
    Diplômé de l'École nationale de la magistrature de France UN حاصل على دبلوم المدرسة الوطنية للقضاء في فرنسا
    Directrice des études de l'École nationale de la magistrature et des greffes et chargée de formation dans les fonctions de juge des enfants. UN مديرة الدراسات في المدرسة الوطنية للقضاء وكتبة المحاكم ومدرسة بصفتها قاضية أطفال
    Au Népal, dans le cadre du projet de lutte contre le trafic d'êtres humains, l'École nationale de la magistrature a élaboré des normes minimales devant régir la conduite des personnels judiciaires à l'égard des victimes et forme les juges de district à leur application. UN وأعدت الأكاديمية القضائية الوطنية في نيبال مشروع معايير دنيا للسلوك القضائي حيال المجني عليهم، يجري تدريب قضاة المحاكم الجزئية على تطبيقها كجزء من مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    L'ONUCI a tenu 2 réunions avec des experts de l'École nationale de la magistrature française sur la formation de personnel judiciaire. UN وعقدت العملية اجتماعين مع خبراء من الكلية الوطنية للقضاة في فرنسا بشأن تدريب العاملين في المهن القانونية.
    De plus, en coopération avec l'École nationale de la magistrature française, elle a organisé un séminaire de formation à l'intention des magistrats du parquet à Port-au-Prince. UN كذلك، نظمت حلقة دراسية تدريبية للمدعين العامين في بورت أو برنس، بالتعاون مع المعهد الوطني للقضاء في فرنسا.
    1972-1973 École nationale de la magistrature de Paris. UN ١٩٧٢-١٩٧٣ المدرسة الوطنية للقضاء في باريس.
    1963-1966 Élève de l'École nationale de la magistrature (ENM) UN الشهادات والدراسة: ١٩٦٣-١٩٦٦ المدرسة الوطنية للقضاء
    Diplôme de l'École nationale de la magistrature − section internationale, Paris, 1981 UN دبلوم المدرسة الوطنية للقضاء - القسم الدولي، باريس، 1981
    De nouveaux partenariats visant à organiser des cours adaptés aux besoins continueront d'être noués en 2014 en association avec l'École nationale de la magistrature de Sri Lanka et le Ministère de l'intérieur des Émirats arabes unis. UN وسوف يستمر العمل في عام 2014 على استهلال شراكات جديدة من أجل تنظيم دورات تدريبية مخصصة بالاشتراك مع المدرسة الوطنية للقضاء في سري لانكا، ووزارة الداخلية في الإمارات العربية المتحدة.
    1977-1979 École nationale de la magistrature de Paris. UN 1977-1979 المدرسة الوطنية للقضاء في باريس.
    Juin 1979 Diplôme de l'École nationale de la magistrature. UN حزيران/يونيه 1979 دبلوم المدرسة الوطنية للقضاء.
    Enfin, les formations dispensées par l'École nationale de la magistrature permettent de diffuser depuis la France et l'étranger le contenu du dispositif législatif antiterroriste français. UN وأخيرا، يتيح التدريب الذي توفره المدرسة الوطنية للقضاء نشر مضمون النصوص التشريعية الفرنسية لمكافحة الإرهاب من فرنسا إلى الخارج.
    Après un passage à l'École nationale de la magistrature durant lequel j'ai enseigné ces fonctions d'administration judiciaire, j'ai présidé un tribunal de grande instance français. UN وبعد فترة قضيتها في المدرسة الوطنية للقضاء حيث قمت بتدريس مهام الإدارة القضائية، توليت رئاسة محكمة ابتدائية فرنسية .
    1987-1990 Maître de conférences à l'École nationale de la magistrature. En charge notamment de la formation des futurs juges et procureurs sur les questions d'administration judiciaire. UN 1987-1990: محاضر أقدم - المدرسة الوطنية للقضاء - بوردو مسؤول عن تدريس القضاة والمدعين العامين المقبلين
    Autres formations Magistrature de 1982 à 1983 à l'École nationale de la magistrature de Paris UN القضاء: من عام 1982 إلى عام 1983 - المدرسة الوطنية للقضاء في باريس
    Formation des formateurs de 1995 à l'École nationale de la magistrature de Bordeaux UN تدريب المدربين: منذ عام 1995 - المدرسة الوطنية للقضاء في بوردو
    1981-1983 Études postuniversitaires, École nationale de la magistrature de Paris (France) Diplôme de la magistrature UN 1981-1983: الدراسة فوق الجامعية المدرسة الوطنية للقضاء في باريس - فرنسا دبلوم القضاء
    Au Népal, dans le cadre du projet de lutte contre le trafic d'êtres humains, l'École nationale de la magistrature a élaboré des normes minimales devant régir la conduite des personnels judiciaires à l'égard des victimes et forme les juges de district à leur application. UN وأعدت الأكاديمية القضائية الوطنية في نيبال مشروع معايير دنيا للسلوك القضائي حيال المجني عليهم، يجري تدريب قضاة المحاكم الجزئية على تطبيقها كجزء من مشروع الصندوق لمكافحة الاتجار بالأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus