Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Produit par le Département de l'information, en coopération avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le dossier de presse est économe en papier. | UN | والمجموعة، التي أنتجتها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، متاحة الآن دون استعمال الورق. |
Tout en prenant note des avantages attribués au modèle économe en papier, le Comité consultatif prie le Secrétaire général de continuer à communiquer des renseignements sur les incidences de cette formule, notamment sur le plan financier et du point de vue des ressources humaines. | UN | وإذ تلاحظ اللجنة الاستشارية الفوائد المبلغ عنها لنهج الاقتصاد في استخدام الورق في المؤتمر، فإنها تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن الآثار المترتبة على استخدام نموذج الاقتصاد في استخدام الورق فيما يتعلق بالموارد البشرية والمالية وغيرها. |
La session de fond a été économe en papier; les documents ont été affichés sur un site Web spécialisé et le Secrétariat a fourni des services d'impression sur demande, prêté des ordinateurs portatifs et dispensé un appui technique. | UN | وكانت الدورة الموضوعية مقتصدة في استخدام الورق: حيث قدمت الوثائق على موقع شبكي مخصص، ووفرت الأمانة العامة خدمات الطباعة عند الطلب، والحواسيب الحجرية على سبيل الإعارة والدعم التقني. |
Une stratégie de numérisation est en cours d'élaboration pour faire de la Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe un événement économe en papier. | UN | ويجري إعداد استراتيجية رقمية للترويج للمؤتمر العالمي المعني بالحد من مخاطر الكوارث باعتباره مؤتمراً قائماً على ترشيد استخدام الورق. |
f) À mettre en œuvre, pour les services d'appui aux réunions et de publication, des pratiques de référence répondant à l'impératif de viabilité, notamment en appliquant les normes internationales relatives à la gestion écologiquement responsable et en continuant d'informatiser les services de conférence de sorte à favoriser un mode de fonctionnement viable et économe en papier. | UN | (و) تطبيق أفضل الممارسات المستدامة في خدمات الاجتماعات والنشر على حد سواء، بما في ذلك تطبيق المعايير الدولية ذات الصلة بالإدارة البيئية المسؤولة وتوسيع نطاق استخدام الأدوات والعمليات الإلكترونية في عمليات خدمة المؤتمرات بطريقة مستدامة ومقتصدة في استخدام الورق. |