"économique et la reconstruction du" - Traduction Français en Arabe

    • الاقتصادي والتعمير في
        
    Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN كاف المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN المساعدة الطارئة الخاصة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    vi) Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN تقديم المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    51/451. Assistance d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN ٥١/٤٥١ - المساعــدة الطارئة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    8) Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi UN )٨( تقديم المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي
    5. Décide d'examiner à sa cinquantième session la question intitulée " Assistance spéciale pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi " . UN ٥ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في البند المعنون " المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    C. Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi (A/49/L.31/Rev.1 et Rev.1/Add.1) UN جيم - المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي )A/49/L.31/Rev.1 و Rev.1/Add.1(
    1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 50/58 K de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1995, sur l'assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٥٨ كاف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عن المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي.
    K. Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi (A/50/L.58/Rev.1 et Rev.1/Add.1) UN كاف - المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي A/50/L.58/Rev.1) و (Rev.1/Add.1 لام -
    7. Décide d'examiner à sa cinquante et unième session la question de l'assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi. UN ٧ - تقرر أن تنظر في دروتها الحادية والخمسين في مسألة المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي. لام
    Le Groupe encourage le Gouvernement bissau-guinéen à s'engager plus fermement sur la voie de la réforme économique. Il invite les bailleurs de fonds et les autres partenaires à appuyer le relèvement économique et la reconstruction du pays. UN ويشجع الفريق حكومة غينيا - بيساو على أن تُقوِّي التزامها بالإصلاحات الاقتصادية ويحث المانحين والشركاء الآخرين على دعم الانتعاش الاقتصادي والتعمير في البلد. أولا - مقدمة
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au titre du point 21 b) de l'ordre du jour, l'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision A/51/L.65, intitulé «Assistance d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في إطار البند ٢١ )ب( تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر A/51/L.65، المعنــون " المســاعدة الطارئة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va ensuite se prononcer sur le projet de résolution A/50/L.58/Rev.1, intitulé «Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية بعد ذلك فــي مشروع القرار A/50/L.58/Rev.1 المعنون " المساعــــدة الطارئـــــة الخاصــة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    Le Président : Le projet de résolution A/49/L.31/ Rev.1 est intitulé «Assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار الثالث هو مشروع القرار A/49/L.31/Rev.1، بعنوان " المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    Pour terminer, je souhaite exprimer la gratitude du Groupe africain à tous les États Membres qui ont appuyé son projet de résolution A/52/L.37, intitulé «Assistance d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi» dont l'examen a été reporté à la reprise de la session de cette Assemblée, afin d'attendre les résultats du sommet des États membres de l'Initiative d'Arusha, qui doit avoir lieu en janvier 1998. UN وأخيــرا، أود أن أعــرب عن تقديــر المجموعــة اﻷفريقيــة لجميع الــدول اﻷعضاء التــي أيدت مشروع قرارها A/52/37، المعنون " المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بورونــدي " الذي أرجئ النظر فيه إلى الدورة المستأنفة لهذه الجمعية، بغية انتظار نتيجة مؤتمــر القمة للــدول اﻷعضاء في مبادرة أروشا المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    À sa 87e séance plénière, le 17 décembre 1996, l'Assemblée générale, sur la proposition de l'Autriche A/51/L.65. , a décidé de renvoyer à la reprise de sa cinquante et unième session l'examen du projet de résolution contenu dans le document A/51/L.48 intitulé " Assistance d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi " . UN في الجلسة العامة ٨٧، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من النمسا)٣٦(، أن ترجئ إلى دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.48 المعنون " المساعدة الطارئة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " .
    L'Assemblée examinera à une date ultérieure, qui sera annoncée en temps voulu, deux aspects du point 20 b) de l'ordre du jour, à savoir l'assistance spéciale d'urgence pour le redressement économique et la reconstruction du Burundi et la coopération et l'assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays. UN وسوف ترجئ الجمعية العامة الى تاريخ لاحق، يعلن فيما بعد، النظر في جانبين من جوانب البند الفرعي )ب( من بند جدول اﻷعمال ٢٠ - وهما على وجه التحديد الجانبان المتعلقان بالمساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي، وبالتعاون والمساعدة الدوليين للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus