"économique et monétaire de" - Traduction Français en Arabe

    • الاقتصادية والنقدية
        
    • الاقتصادي والنقدي
        
    • النقدية والاقتصادية
        
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Le Congo est membres de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN الكونغو عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا.
    La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et l'UIT ont contribué à ce processus. UN وقد أسهمت الجماعة الاقتصادية والنقدية لمنطقة وسط أفريقيا والاتحاد الدولي للاتصالات في هذه العملية.
    Ces dispositions complèteront la réglementation déjà abondante de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN وستكمل هذه الترتيبات النظم الواسعة بالفعل التي تعتمدها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    En sa qualité d'État membre de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC), le Congo est partie prenante à plusieurs instruments internationaux, parmi lesquels : UN الكونغو، بوصفه عضوا في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، دولة طرف في عدة صكوك دولية منها ما يلي:
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول أفريقيا الوسطى
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Le Congo est membre de la Commission économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN والكونغو عضو في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale UN الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
    Nous avons également ouvert une école régionale d'agriculture et créé une zone franche universitaire dans le cadre de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale. UN وافتتحنا أيضا كلية زراعة إقليمية وخصصنا أرضا لجامعة حرة في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    La relance du secteur agricole fait partie des priorités de mon mandat en tant que Président de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN وإعادة إطلاق القطاع الزراعي من أولويات تفويضي بوصفي رئيسا للجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا.
    L'Union économique et monétaire ouest-africaine et la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale sont en train d'établir des systèmes de paiement communs et de renforcer le contrôle bancaire. UN ويقوم الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بوضع نظم سداد موحدة وتحسين الإشراف على الأعمال المصرفية.
    Nous avons créé des dispositifs efficaces de coopération et d'intégration régionale au sein de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale. UN وأخيرا، وضعنا أحكاما فعالة للتعاون والتكامل اﻹقليمي في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Ils ont ensuite renouvelé leur appui aux efforts de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et de l'Union africaine. UN وأكدوا كذلك من جديد دعمهم لجهود الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا وللاتحاد الأفريقي.
    Les membres du Conseil ont réaffirmé qu'ils soutenaient la Communauté économique et monétaire de l'Afrique australe (CEMAC) et l'Union africaine dans leurs efforts. UN وأعرب أعضاء المجلس من جديد عن دعمهم للجهود التي يبذلها الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale a annoncé une contribution de 16 millions de dollars en faveur de ce programme, au titre de laquelle le Gouvernement a déjà reçu 10 millions. UN وتعهدت الجماعة النقدية والاقتصادية لوسط أفريقيا بتقديم مبلغ 16 مليون دولار من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تلقّت منها الحكومة مبلغ 10 ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus