Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer cette lettre comme document du Conseil économique et social, au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
ttre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 37, 40 et 130 et du Conseil économique et social, au titre du point 12 de l'ordre du jour provisoire. Le Représentant permanent | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود 37 و40 و130 من القائمة الأولية وكوثيقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 12 من جدول الأعمال المؤقت. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 13 de l’ordre du jour provisoire. | UN | وسأغـدو ممتنا لـو تكرمتم بتعميم هـذه الرسالـة ومرفقها بوصفهما وثيقـة مـن وثائـق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ١٣ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable | UN | الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتنمية المستدامة |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du point 7 de l'ordre du jour | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالبند 7 من جدول الأعمال |
La mission permanente de l'Allemagne vous serait obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale comme document du Conseil économique et social au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وستكون البعثة الدائمة ﻷلمانيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية كوسيلة رسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تحت البند ٢ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 13 de l’ordre du jour provisoire de la session de fond de 1999. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ١٣ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩. |
Je vous serais également très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la session de fond du Conseil économique et social au titre du point 13 de l’ordre du jour. | UN | كما سأكون في غاية الامتنان لو تكرمتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer la Déclaration comme document du Conseil économique et social, au titre du point 6 de l'ordre du jour provisoire, et de l'Assemblée générale, au titre du point 102 de l'ordre du jour**. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا الإعلان كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت، وكوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 102 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire publier les deux lettres du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et le rapport de la Conférence comme documents officiels de l'Assemblée générale, au titre des points 45 et 121 de l'ordre du jour de la soixantième session, et du Conseil économique et social, au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا إصدار رسالتي وزير الخارجية والتقرير المتعلق بالمؤتمر باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 45 و 121 من جدول الأعمال المؤقت، ومن وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 2 b) de l'ordre du jour provisoire. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال المؤقت. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2. (التوقيع) غيرهارد فانزيلتر |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document du Conseil économique et social au titre du point 11 de l'ordre du jour avant la fin du débat général de la session de fond de 2007 du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 11 من جدول الأعمال قبل نهاية الجزء العام من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007. (توقيع) بشار الجعفري |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 2 c) de l'ordre du jour provisoire. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil économique et social, au titre du point 2 c) de l'ordre du jour provisoire. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت. (توقيع) يان غرولس |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat de haut niveau | UN | الوثائــــق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى للمجلس |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux questions de coordination | UN | وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable et de l'environnement (A/64/83-E/2009/83 et Add.1, E/2009/72 et E/2009/SR.45) | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والبيئة (A/64/83-E/2009/83 و Add.1، و E/2009/72، و E/2009/SR.45) |
Document examiné par le Conseil économique et social au titre du débat sur les répercussions économiques et sociales de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe du Golan syrien occupé | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil économique et social au titre du point 7 d) de l'ordre du jour. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي تحت البند ٧ )د( من جدول اﻷعمال. |