Cette recommandation a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/247 du 22 juillet 1994. | UN | وهذه التوصية قد حظيت بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٤٧، المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
26. Dans sa résolution 2002/68, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/270, la Commission a décidé: | UN | 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي: |
Cette initiative a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1985/152 du 30 mai 1985. | UN | ووافق على هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٥٨٩١/٢٥١ المؤرخ في ٠٣ أيار/مايو ٥٨٩١. |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1993/43, a fait sienne la décision prise par la Sous-Commission, et le Conseil économique et social, dans sa décision 1993/266, a approuvé le fait que la Commission fait sienne cette décision. | UN | وصادق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره ٦٦٢/٣٩٩١ على اعتماد اللجنة هذا المقرر. |
70. Dans sa résolution 2002/24, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/254, la Commission a décidé: | UN | 70- قررت اللجنة، في قرارها 2002/24 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/254، ما يلي: |
L'ordre du jour provisoire du Comité a été approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/277 en date du 28 juillet 1999. | UN | أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/277 المؤرخ 28 تموز/ يوليه 1999 جدول الأعمال المؤقت للجنة. |
Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 1999/242 du 27 juillet 1999. | UN | وأيد هذا المقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1999/242 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999. |
La substance de cette résolution de la Commission, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/251, est rappelée aux paragraphes 1 à 3 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرات ١ الى ٣ أعلاه فحوى قرار اللجنة ٤٩٩١/١٤ كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٤٩٩١/١٥٢. |
Cette demande a été réitérée par la Commission des droits de l'homme dans sa décision 1996/104 et par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/290. | UN | وأيد هذا الطلب كل من لجنة حقوق الانسان في مقررها ٥٩٩١/٤٠١ والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٦٩٩١/٠٩٢. |
L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2013/243. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2013/243 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة ووثائق الدورة. |
Son règlement intérieur et le calendrier des réunions de son groupe de travail de présession ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 1990/251 du 21 mai 1990. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1990/251 المؤرخ 21 أيار/مايو 1990 على النظام الداخلي للجنة، فضلا عن اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة التابع لها. |
L'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 2014/217. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2014/2017 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة ووثائق الدورة. |
Cette décision a été entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/274. | UN | ونال هذا المقرر موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/274. |
137. Dans sa résolution 2004/37, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/259, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 137- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/37، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/259، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات. |
141. Dans sa résolution 2004/40, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/260, la Commission a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail de trois ans. | UN | 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/40، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/260، تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات. |
La nouvelle dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/250. | UN | وقد مددت الولاية التي اختصر عنوانها الآن ليصبح " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " لمدة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/250. |
156. Dans sa résolution 2004/36, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/258, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/36، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/258، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وقررت اللجنة في قرارها 2003/45، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
182. Dans sa résolution 2002/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/266, la Commission a décidé de prolonger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 182- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات. |
Celle-ci a alors nommé à ce poste M. Vitit Muntarbhorn, dont elle a par la suite, dans sa résolution 1992/76, prolongé le mandat pour trois ans. Cette prolongation a été confirmée par le Conseil économique et social dans sa décision 1992/244. | UN | وبناء على ذلك، عين الاستاذ فيتيت مونتاربهورن كمقرر خاص. وجرى تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٧٦، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره ١٩٩٢/٢٤٤. |
Dans sa résolution S—3/1, la Commission a fait sienne la recommandation du Haut Commissaire, qui a ensuite été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994/223. | UN | وأقرت اللجنة في القرار دإ-٣/١ توصية المفوض السامي التي أيدها فيما بعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٩٩١/٣٢٢. |
Cette décision a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1996/258. | UN | وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا القرار في مقرره ٦٩٩١/٨٥٢. |
Cette conclusion a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1991/308. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الرأي في مقرره ١٩٩١/٣٠٨. |