ii) Nombre accru d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
Les interactions et les liens institutionnels renforcés entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix sont tout aussi encourageants. | UN | إن التفاعل القوي والصلات المؤسسية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام لا يقلان أهمية. |
ii) Nombre accru d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
Interaction entre le Conseil économique et social et la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | ثالثا - التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Le Conseil économique et social et la Commission de statistique ont examiné la façon de suivre l'application des décisions de toutes les conférences des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines apparentés. | UN | 1 - يعكف المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية على إجراء مناقشة حول كيفية قياس التقدم المحرز في تنفيذ نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة. |
ii) Nombre accru d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` ازدياد عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Augmentation du nombre d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` زيادة عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Augmentation du nombre d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` زيادة عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Augmentation du nombre d'échanges entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix | UN | ' 2` زيادة عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les activités normatives; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
Un exemple particulièrement positif est la coopération étroite qui s'est établie entre le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme. | UN | 23 - ومن الأمثلة الايجابية بصفة خاصة التعاون الوثيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة. |
Comme l'a déclaré le Secrétaire général dans l'allocution qu'il a prononcée à l'occasion de la récente réunion conjointe entre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix, ils doivent au contraire aller de pair. | UN | وإنما، وكما ذكر الأمين العام في بيانه الذي أدلى به أمام الاجتماع المشترك الذي عقده مؤخرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام، يجب القيام بها على مسارات متوازية. |
En 1991, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme ont estimé que le problème de la violence contre les femmes était suffisamment important pour que d'autres initiatives internationales soient prises. | UN | وفي عام 1991، قرر كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة أن مشكلة العنف الموجه ضد المرأة هامة بدرجة تبرر اتخاذ مزيد من التدابير الدولية بشأنها. |
Ce qui est crucial, à ses yeux, c'est que l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix passent à la vitesse supérieure. | UN | وقال إن جوهر المسألة يكمن في مبادرة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام إلى التسريع من وتيرة العمل. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme assurent le suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing. | UN | 2 - تقوم الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة برصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
L'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission de la condition de la femme donnent des orientations concernant les fonctions d'appui normatif; l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et le Conseil d'administration donnent des orientations concernant les activités opérationnelles. | UN | وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة التوجيه لمهام الدعم المعياري؛ وتوفر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي التوجيه للأنشطة التنفيذية. |
Depuis 1998, le Conseil économique et social et la Commission de statistique s'intéressent aux indicateurs de base relatifs aux conférences et aux réunions au sommet organisées par les Nations Unies. | UN | 44 - ما انفك المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية تشاركان، منذ عام 1998، في مناقشة للمؤشرات الأساسية ذات الصلة بالمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Au fil des années, le Conseil économique et social et la Commission de statistique ont attaché une grande importance à la coopération technique afin de renforcer les capacités statistiques des pays. | UN | 1 - على مدى السنوات الماضية، علّق المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية أهمية كبرى على التعاون التقني لتعزيز القدرات الإحصائية لدى البلدان. |
Au fil des ans, le Conseil économique et social et la Commission de statistique ont confié à la Division de statistique des mandats concrets en matière de coopération technique. | UN | 1 - على مدى سنوات، أسند المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية إلـى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ولايات قوية في مجال التعاون التقني(). |