"économique et sociale des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة
        
    Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    CESAP-ONU Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    XI. Système de gestion de l’information économique et sociale des Nations Unies UN حادي عشر - نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة
    Il s'est aussi intéressé aux activités de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale conduites dans le cadre d'un schéma parallèle mis en place par l'Initiative, qui fait de la coopération régionale un tremplin pour la coopération internationale. UN وتناولت الورقة أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في سياق نمط إقليمي مواز شرعت المبادرة به يُسلِّط الضوء على التعاون الإقليمي بوصفه حافزاً للتعاون العالمي.
    M. Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN ميم - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Organisée pour la première fois en 1985, cette réunion a lieu tous les cinq ans à la convocation de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN وتقوم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بعقد المؤتمر كل خمس سنوات، وقد عقد المؤتمر للمرة الأولى في عام 1985.
    V. Commission économique et sociale des Nations Unies l'ONU pourUnited Nations Economic and Social Commission fo l'Asie et le Pacifiquer Asia and the Pacific UN تاء - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Elle appelle aussi la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l''Asie et le Pacifique à intensifier ses efforts dans le soutien au fonctionnement plein et entier du Fonds. UN ويطالب وفده أيضاً لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بمضاعفة جهودها دعماً لتنفيذ الصندوق بصورة كاملة.
    Il communique régulièrement avec la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique au sujet des préparatifs de la Conférence, et il prévoit de communiquer des informations aux forums ministériels infrarégionaux concernés. UN وهو على اتصال مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ويخطط أيضاً لعقد جلسات إحاطة للمنتديات الوزارية دون الإقليمية ذات الصلة.
    Il était organisé par le Centre de formation aux techniques d'information et de communication au service du développement de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique et il a été donné en collaboration avec l'Institut de statistique de l'ONU pour l'Asie et le Pacifique. UN واستضاف الدورة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومركز التدريب من أجل تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وقد تم التدريب بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الإحصائي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Il devrait profiter de la présence d'autres institutions internationales, en particulier du pouvoir d'attraction de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique et de ses installations matérielles pour tenir ses séminaires et ses journées d'étude, et négocier les programmes et les projets d'investissement. F. Leçons à tirer de la structure de gouvernance et des partenariats UN وينبغي للآلية العالمية أن تستفيد من وجود المنظمات الدولية الأخرى، وأن تستغل بوجه خاص القدرة التنظيمية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتحصل على التسهيلات اللازمة لتنظيم حلقات عملها وحلقاتها الدراسية ولأداء دورها كوسيط في برامج ومشاريع الاستثمار.
    Il devrait profiter de la présence d'autres institutions internationales, en particulier du pouvoir d'attraction de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique et de ses installations matérielles pour tenir ses séminaires et ses journées d'étude, et négocier les programmes et les projets d'investissement. UN وينبغي للآلية العالمية أن تستفيد من وجود المنظمات الدولية الأخرى، وأن تستغل بوجه خاص القدرة التنظيمية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتحصل على التسهيلات اللازمة لتنظيم حلقات عملها وحلقاتها الدراسية ولأداء دورها كوسيط في برامج ومشاريع الاستثمار.
    Deux bureaux des Nations Unies, à savoir l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et l'Office des Nations Unies à Vienne (ONUV), une mission de maintien de la paix, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) et deux commissions régionales, la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE) et la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) ont été interrogés à cette fin. UN وأجريت مقابلات لهذا الغرض في اثنين من مكاتب الأمم المتحدة، هما مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومع بعثة لحفظ السلام، هي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ولجنتين إقليميتين، هما لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Une autre activité importante de la région est l'initiative de < < croissance verte > > , lancée conjointement par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et le Gouvernement de la République de Corée. UN 25 - وتمثل نشاط هام آخر في الإقليم في مبادرة " النمو الأخضر " التي اشترك في استهلالها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة كوريا.
    Il s'agissait de l'atelier final organisé dans le cadre du projet conjoint d'ONU-Habitat et de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur la promotion de la sécurité urbaine pour les pauvres en Asie et dans le Pacifique. UN ولقد كانت تلك هي حلقة العمل الأخيرة التي تُقام بموجب المشروع المشترك لموئل الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تعزيز السلامة الحضرية للفقراء في آسيا والمحيط الهادئ.
    Deux bureaux des Nations Unies, à savoir l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et l'Office des Nations Unies à Vienne (ONUV), une mission de maintien de la paix, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) et deux commissions régionales, la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE) et la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) ont été interrogés à cette fin. UN وأجريت مقابلات لهذا الغرض في اثنين من مكاتب الأمم المتحدة، هما مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومع بعثة لحفظ السلام، هي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ولجنتين إقليميتين، هما لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Enfin, le Bureau de Mme King a pris part, en décembre 2003, à la première session du tout nouveau comité de la femme de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale. UN وأخيرا، قالت إن مكتبها اشترك في الدورة الأولى للجنة المعنية بالمرأة المنشأة حديثا والتابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    CESAO Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale CNUCED UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا)
    Le Sous-Comité a pris note des intentions de la Division de statistique de l’ONU en ce qui concerne l’établissement d’un ensemble de normes régissant l’organisation des données et les métadonnées en vue de l’échange et de la diffusion à l’échelle internationale dans le cadre du Système de gestion de l’information économique et sociale des Nations Unies. UN حادي عشر - نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة ٦٢ - أحاطت اللجنة الفرعية علما بمقاصد الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بشأن المعايير المتعلقة بهياكل البيانات ونتائج البيانات في مجال تبادل ونشر البيانات الدولية في سياق نظام المعلومات الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus