"économique urbain" - Traduction Français en Arabe

    • الاقتصادية الحضرية
        
    • الاقتصاد الحضري ذات
        
    • اقتصادي حضري
        
    Rapport sur les contraintes réglementaires qui gênent la contribution de l'économie informelle au développement économique urbain et à l'atténuation de la pauvreté, dans le cadre d'une bonne gestion des affaires urbaines UN تقرير عن القيود التنظيمية المتعلقة بمساهمات الاقتصاد غير الرسمي في التنمية الاقتصادية الحضرية والحد من الفقر، في إطار الإدارة الحضرية السليمة
    Ces principes occupent une place importante dans les travaux qu'entreprend ONU-Habitat dans le domaine du développement économique urbain et du financement. UN 27 - وتتبوأ هذه المبادئ مكانة هامة على صعيد عمل موئل الأمم المتحدة في مجالي التنمية الاقتصادية الحضرية والمالية.
    Dans ce domaine d'intervention du Plan, l'accent est mis sur la rationalisation des politiques, le renforcement des institutions et l'amélioration des activités de mise en œuvre dans les domaines de la sécurité urbaine, des changements climatiques et du développement économique urbain. UN 31 - ينصب التركيز في هذا المجال على تحسين السياسات وتعزيز المؤسسات وتحسين التنفيذ في مجالات تغير المناخ والسلامة الحضرية والتنمية الاقتصادية الحضرية.
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'information concernant des questions liées au développement économique urbain émanant de gouvernements et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat UN ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة من الحكومات وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل للحصول على المشورة المتعلقة بالمعلومات والسياسات المتصلة بمسائل تنمية الاقتصاد الحضري ذات الصلة
    247. Premier objectif : favoriser la création d'un environnement propice à l'intégration locale des réfugiés issus d'un milieu social et économique urbain. UN 247- الهدف الأول: تسهيل تهيئة بيئة تيسر اندماج اللاجئين المنتمين إلى وسط اجتماعي - اقتصادي حضري محلياً.
    Ses activités portent essentiellement sur la conceptualisation, la formulation et le développement de la recherche et du renforcement des capacités ainsi que sur la fourniture de services consultatifs sur des questions de développement économique urbain et de financement, notamment le financement du logement. UN ويركز الموئل أنشطته على وضع الإطار المفاهيمي للبحث ولبناء القدرات وصياغتهما وتطويرهما وعلى تقديم الخدمات الاستشارية بشأن مسائل التنمية الاقتصادية الحضرية والمالية، بما في ذلك التمويل المتعلق بالإسكان.
    h) Nombre de pays demandant des informations et des conseils à ONU-HABITAT sur le développement économique urbain. UN (ح) عدد البلدان التي طلبت من موئل الأمم المتحدة معلومات وإستشارات عن السياسات المعنية بالتنمية الاقتصادية الحضرية.
    Le domaine d'intervention 2 vise essentiellement l'amélioration des politiques, la consolidation des institutions et le renforcement de la mise en œuvre dans les domaines de la planification urbaine, des changements climatiques, de la sécurité urbaine et du développement économique urbain. UN 33 - إن محور مجال التركيز 2 هو تحسين السياسات، وتعزيز المؤسسات، وتحسين التنفيذ في مجالات التخطيط الحضري، وتغيّر المناخ، والسلامة الحضرية، والتنمية الاقتصادية الحضرية.
    2. Développement économique urbain UN 2- التنمية الاقتصادية الحضرية
    ii) Augmentation du nombre de gouvernements et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat demandant des informations et des conseils en matière de politique sur les aspects pertinents du développement économique urbain, dans le contexte plus large des plans nationaux de développement et des stratégies de réduction de la pauvreté [Plan, domaine d'intervention 1, indicateur c)] UN السياسات بشأن قضايا التنمية الاقتصادية الحضرية الوثيقة الصلة، ضمن السياق الأعرض لخطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحدّ من الفقر [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1، المؤشر (ج)]
    a) Publications sur le rôle des investissements et du logement dans le développement économique urbain (1) [2] UN (أ) مطبوعات عن دور الاستثمار والإسكان في التنمية الاقتصادية الحضرية (1) 3 - مواد مرجعية لموئل الأمم المتحدة توثق النُهج الابتكارية
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'information concernant des questions liées au développement économique urbain émanant de gouvernements et d'autres partenaires du Programme pour l'habitat UN ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة من الحكومات وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل للحصول على المشورة المتعلقة بالمعلومات والسياسات المتصلة بمسائل تنمية الاقتصاد الحضري ذات الصلة
    ii) Augmentation du nombre de demandes d'information et de conseils pratiques concernant des questions liées au développement économique urbain par les gouvernements et autres partenaires du Programme pour l'habitat dans le contexte le plus large des plans de développement et des stratégies de réduction de la pauvreté nationaux UN ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة من الحكومات وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل للحصول على المشورة في مجال المعلومات والسياسات المتصلة بمسائل تنمية الاقتصاد الحضري ذات الصلة، في إطار السياق الأوسع لخطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر
    245. Le HCR fournit au Swaziland une assistance de base à 597 réfugiés indigents de nationalités diverses et issus d'un milieu social et économique urbain. UN 245- تقدم المفوضية، في سوازيلاند، المساعدة الأساسية ل597 لاجئاً محتاجاً يحملون جنسيات مختلفة وينتمون إلى وسط اجتماعي - اقتصادي حضري.
    228. En Afrique du Sud, au Botswana, au Lesotho, au Mozambique, en Namibie et au Swaziland, la stratégie régionale globale et l'objectif principal du HCR consistent essentiellement à faciliter et encourager la création d'un environnement propice à l'intégration locale des réfugiés issus d'un milieu social et économique urbain. UN 228- تتمثل الاستراتيجية الإقليمية العامة للمفوضية وهدفها الرئيسي في بوتسوانا وليسوتو وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلند، بالدرجة الأولى، في تيسير وتشجيع تهيئة بيئة مؤاتية لادماج اللاجئين المنتمين إلى وسط اجتماعي اقتصادي حضري محلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus