"écoutez-moi" - Traduction Français en Arabe

    • استمع لي
        
    • اسمعوا
        
    • إسمعني
        
    • اسمعيني
        
    • اسمعني
        
    • استمعوا
        
    • إستمع
        
    • إسمعيني
        
    • إسمعوا
        
    • اسمعوني
        
    • استمع إلي
        
    • أنصت لي
        
    • أنصتوا
        
    • يستمع لي
        
    • أسمعني
        
    Alors Écoutez-moi. Je vais vous en parler de la loi ! Open Subtitles الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين
    Écoutez-moi, vous deux, vous devez partir d'ici et nous laisser gérer le divorce de vos parents. Open Subtitles اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم
    Écoutez-moi, je veux vous aider à trouver ce que vous voulez. Open Subtitles إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    Écoutez-moi bien. Je n'ai pas ce que je veux, il meurt. Open Subtitles اسمعيني جيداً إذا لم تجلبي ليّ ما أريده، سيموت
    Talbot, Écoutez-moi ! Vous devez faire en sorte que Zaman rappelle le pilote ! Open Subtitles تابلبوت , اسمعني عليك ان تجعل زومان يتصل مجددا بالطيار
    Écoutez-moi. Le C.B.I est fini maintenant. Open Subtitles استمعوا إليّ، لمْ يعد لمكتب التحقيقات أيّ وُجود بعد الآن.
    Écoutez-moi , d'accord? Ces quelques conseils pour faire face à papa. Open Subtitles إستمع إلى، إليك بعض الأشياء لكيفيه العامل مع أبى
    Écoutez-moi. Je vais pas vous faire de mal. Écoutez-moi. Open Subtitles سأراكِ عندما تعود ؛ أوكِ ؛ دعني أعلم فقط. إسمعيني ؛ أنا لنّ أوذيك ؛ إسمعيني.
    Oh, mon Dieu, Écoutez-moi, je parle si fort ! Open Subtitles يـا إلهي إسمعوا صوتي أنـا أتحدث بصوت عـال
    Écoutez-moi ! Cette chose en bas va nous tuer jusqu'au dernier ! Open Subtitles استمع لي ، هذا الشئ بالأسفل سيقومبقتلناجميعاً.
    Nous n'avons que 2 min. alors Écoutez-moi bien, d'accord ? - Qui êtes-vous ? Open Subtitles استمع لي ، لدينا دقيقتان فقط، لذا من المهم أن تستمع لي,
    Écoutez-moi ! On démonte la base militaire et on rentre à Holguín ! Open Subtitles اسمعوا أزيلوا منطقة التجهيز وارجعوا إلى هولغوين
    Écoutez-moi, on les attrape ici, on gagne la partie. Open Subtitles اسمعوا, نحتفظ بالكرة, ونربح هذه المباراة.
    - Carl, Écoutez-moi. Je veux que vous quittiez Wessex maintenant et que... Open Subtitles كارل,إسمعني, أُريدك أن تترك معامل ويستكس الآن.
    Nous le sommes tous un peu, George. Écoutez-moi. Dites-moi ce que vous ressentez. Open Subtitles جورج,ليس بيننا رجل جيد الأن إسمعني,أخبرني كيف تشعر
    Madame la présidente-élue, j'espère que vous m'écoutez, si c'est le cas, Écoutez-moi bien. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    por favor , Écoutez-moi un instant. Open Subtitles معروف صغير يا عزيزي اسمعني لثانية، حسناً ؟
    Écoutez-moi tous. Open Subtitles نعم, حسناً حسناً, استمعوا جميعاً. استمعوا
    Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. Open Subtitles إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي
    Écoutez-moi. Vous devez arrêter de pousser. Open Subtitles إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ
    Écoutez, vous n'avez pas à m'aider, mais au moins Écoutez-moi. Open Subtitles حسنٌ, إسمعوا إذن أنتم لا تريدون مساعدتي, ولكن إسمعوني على الاقل
    Écoutez-moi tous, je vous promets que je ne me laisserai pas faire, je découvrirai leurs intentions, mais il me faudra sûrement un peu de temps. Open Subtitles الجميع , اسمعوني ! اعدكم ساصل الى صميم هذا الموضوع ساكتشف ماذا يحدث , لكني احتاج لبعض الوقت اتفقنا ؟
    Écoutez-moi la première fois. (Sonnettede l'ascenseur) Le vote pour les Lennox Gardens a commencé, Open Subtitles استمع إلي من المرة الأولى التصويت لـ " لينكس جاردن " جاري
    Bien. Très bien, Écoutez-moi. Ne pas lui faire de mal, d'accord? Open Subtitles حسناً, حسناً, أنصت لي لا تؤذيها, أتفقنا؟
    Écoutez-moi bien, Bradley est mon frère et il est ce que j'aime le plus au monde. Open Subtitles حسناً , أنصتوا الي برادلي شقيقي و الشئ الوحيد الذي أحبه في العالم
    Écoutez-moi tout le monde. Open Subtitles حسناَ , على الجميع أن يستمع لي
    Écoutez-moi, il va se passer quelque chose. Open Subtitles أيها الضابط، أسمعني شـيء مـا سـيـحـدث هـنـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus