Alors Écoutez-moi. Je vais vous en parler de la loi ! | Open Subtitles | الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين |
Écoutez-moi, vous deux, vous devez partir d'ici et nous laisser gérer le divorce de vos parents. | Open Subtitles | اسمعوا الي ، كلاكم يا اطفال محتاجون ان تخرجوا من هذه البيئة لكي نتعامل بشكل مناسب مع طلاق والديكم |
Écoutez-moi, je veux vous aider à trouver ce que vous voulez. | Open Subtitles | إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده |
Écoutez-moi bien. Je n'ai pas ce que je veux, il meurt. | Open Subtitles | اسمعيني جيداً إذا لم تجلبي ليّ ما أريده، سيموت |
Talbot, Écoutez-moi ! Vous devez faire en sorte que Zaman rappelle le pilote ! | Open Subtitles | تابلبوت , اسمعني عليك ان تجعل زومان يتصل مجددا بالطيار |
Écoutez-moi. Le C.B.I est fini maintenant. | Open Subtitles | استمعوا إليّ، لمْ يعد لمكتب التحقيقات أيّ وُجود بعد الآن. |
Écoutez-moi , d'accord? Ces quelques conseils pour faire face à papa. | Open Subtitles | إستمع إلى، إليك بعض الأشياء لكيفيه العامل مع أبى |
Écoutez-moi. Je vais pas vous faire de mal. Écoutez-moi. | Open Subtitles | سأراكِ عندما تعود ؛ أوكِ ؛ دعني أعلم فقط. إسمعيني ؛ أنا لنّ أوذيك ؛ إسمعيني. |
Oh, mon Dieu, Écoutez-moi, je parle si fort ! | Open Subtitles | يـا إلهي إسمعوا صوتي أنـا أتحدث بصوت عـال |
Écoutez-moi ! Cette chose en bas va nous tuer jusqu'au dernier ! | Open Subtitles | استمع لي ، هذا الشئ بالأسفل سيقومبقتلناجميعاً. |
Nous n'avons que 2 min. alors Écoutez-moi bien, d'accord ? - Qui êtes-vous ? | Open Subtitles | استمع لي ، لدينا دقيقتان فقط، لذا من المهم أن تستمع لي, |
Écoutez-moi ! On démonte la base militaire et on rentre à Holguín ! | Open Subtitles | اسمعوا أزيلوا منطقة التجهيز وارجعوا إلى هولغوين |
Écoutez-moi, on les attrape ici, on gagne la partie. | Open Subtitles | اسمعوا, نحتفظ بالكرة, ونربح هذه المباراة. |
- Carl, Écoutez-moi. Je veux que vous quittiez Wessex maintenant et que... | Open Subtitles | كارل,إسمعني, أُريدك أن تترك معامل ويستكس الآن. |
Nous le sommes tous un peu, George. Écoutez-moi. Dites-moi ce que vous ressentez. | Open Subtitles | جورج,ليس بيننا رجل جيد الأن إسمعني,أخبرني كيف تشعر |
Madame la présidente-élue, j'espère que vous m'écoutez, si c'est le cas, Écoutez-moi bien. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن |
por favor , Écoutez-moi un instant. | Open Subtitles | معروف صغير يا عزيزي اسمعني لثانية، حسناً ؟ |
Écoutez-moi tous. | Open Subtitles | نعم, حسناً حسناً, استمعوا جميعاً. استمعوا |
Écoutez-moi, ceci allait être un cadeau d'anniversaire pour ma mère. | Open Subtitles | إستمع إلي هذه كان يفترض بها أن تكون هدية عيد ميلاد أمي |
Écoutez-moi. Vous devez arrêter de pousser. | Open Subtitles | إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ |
Écoutez, vous n'avez pas à m'aider, mais au moins Écoutez-moi. | Open Subtitles | حسنٌ, إسمعوا إذن أنتم لا تريدون مساعدتي, ولكن إسمعوني على الاقل |
Écoutez-moi tous, je vous promets que je ne me laisserai pas faire, je découvrirai leurs intentions, mais il me faudra sûrement un peu de temps. | Open Subtitles | الجميع , اسمعوني ! اعدكم ساصل الى صميم هذا الموضوع ساكتشف ماذا يحدث , لكني احتاج لبعض الوقت اتفقنا ؟ |
Écoutez-moi la première fois. (Sonnettede l'ascenseur) Le vote pour les Lennox Gardens a commencé, | Open Subtitles | استمع إلي من المرة الأولى التصويت لـ " لينكس جاردن " جاري |
Bien. Très bien, Écoutez-moi. Ne pas lui faire de mal, d'accord? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, أنصت لي لا تؤذيها, أتفقنا؟ |
Écoutez-moi bien, Bradley est mon frère et il est ce que j'aime le plus au monde. | Open Subtitles | حسناً , أنصتوا الي برادلي شقيقي و الشئ الوحيد الذي أحبه في العالم |
Écoutez-moi tout le monde. | Open Subtitles | حسناَ , على الجميع أن يستمع لي |
Écoutez-moi, il va se passer quelque chose. | Open Subtitles | أيها الضابط، أسمعني شـيء مـا سـيـحـدث هـنـا |