Les auteurs renvoient également au rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits des populations autochtones, dans lequel il est indiqué que < < la Finlande devrait intensifier ses efforts en vue de préciser et de protéger juridiquement les droits des Sâmes sur leur territoire et sur leurs ressources. | UN | ويشير أصحاب البلاغ أيضاً إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، الذي أُشير فيه إلى أنه ينبغي لفنلندا أن تعزز جهودها لتحديد حقوق الصاميين في الأرض والموارد وحمايتها قانوناً. |
Les auteurs renvoient également au rapport du Rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les droits des populations autochtones, dans lequel il est indiqué que < < la Finlande devrait intensifier ses efforts en vue de préciser et de protéger juridiquement les droits des Sâmes sur leur territoire et sur leurs ressources. | UN | ويشير أصحاب البلاغ أيضاً إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، الذي أُشير فيه إلى أنه ينبغي لفنلندا أن تعزز جهودها لتحديد حقوق الصاميين في الأرض والموارد وحمايتها قانوناً. |
Se reporter également au rapport du Forum sur les questions relatives aux minorités (voir par. 78). | UN | ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات (انظر الفقرة 77). |
97. Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur les activités menées à l'appui des efforts déployés par les États pour renforcer leur système judiciaire et l'administration de la justice (A/HRC/22/32) (voir par. 38). | UN | 97- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن الأنشطة التي تضطلع بها في دعم الجهود التي تبذلها الدول من أجل تعزيز نظامها القضائي وإقامة العدل (A/HRC/22/32) (انظر الفقرة 38 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le droit des personnes handicapées à l'éducation (A/HRC/25/29) (voir par. 31 ci-dessus). | UN | 62- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم (A/HRC/25/29) (انظر الفقرة 31 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur les consultations tenues au sujet de la question de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants (A/HRC/26/18) (voir également le paragraphe 13 ci-dessus). | UN | 35- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن المشاورات التي جرت بشأن الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/26/18) (انظر أيضاً الفقرة 13 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le fonctionnement du Fonds de contributions volontaires pour l'assistance financière et technique concernant la mise en œuvre de l'Examen périodique universel (A/HRC/26/54) (voir également le paragraphe 16 ci-dessus). | UN | 57- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/26/54) (انظر أيضاً الفقرة 16 أعلاه). |
29. Se reporter également au rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa quinzième session (A/HRC/27/45) (voir plus bas, par. 67). | UN | 29- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الخامسة عشرة (A/HRC/27/45) (انظر الفقرة 67 أدناه). |
120. Se reporter également au rapport du Secrétaire général sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens à promouvoir et protéger les droits de l'homme (A/HRC/27/43) (voir plus haut, par. 49). | UN | 120- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/27/43) (انظر الفقرة 49 أعلاه). |
51. Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le travail et l'emploi des personnes handicapées (A/HRC/22/25) (voir par. 23). | UN | 51- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم (A/HRC/22/25) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
54. Se reporter également au rapport du Forum sur les questions relatives aux minorités sur les travaux de sa cinquième session (A/HRC/22/60) (voir par. 79). | UN | 54- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات عن أعمال دورته الخامسة (A/HRC/22/60) (انظر الفقرة 79 أدناه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le fonctionnement du Fonds de contributions volontaires pour l'assistance financière et technique concernant la mise en œuvre de l'Examen périodique universel (A/HRC/24/56) (voir par. 29 ci-dessus). | UN | 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/24/56) (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Secrétaire général sur le rôle joué et le travail accompli par le Haut-Commissariat pour aider le Gouvernement et le peuple cambodgiens (A/HRC/24/32) (voir par. 34 ci-dessus). | UN | 86- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً (A/HRC/24/32) (انظر الفقرة 34 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Forum sur les questions relatives aux minorités sur les travaux de sa sixième session (A/HRC/25/66) (voir par. 84 ci-après). | UN | 65- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات عن أعمال دورته السادسة (A/HRC/25/66) (انظر الفقرة 84 أدناه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le fonctionnement du Fonds de contributions volontaires pour la participation à l'Examen périodique universel (A/HRC/25/36) (voir par. 36 ci-dessus). | UN | 88- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/25/36) (انظر الفقرة 36 أعلاه). |
Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur le renforcement des mesures visant à prévenir et éliminer les mariages d'enfants, les mariages précoces et les mariages forcés: défis, réalisations, bonnes pratiques et problèmes de mise en œuvre (A/HRC/26/22) (voir par. 14 ci-dessus). | UN | 31- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن تعزيز الجهود الرامية إلى منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها: التحديات والإنجازات وأفضل الممارسات وثغرات التنفيذ (A/HRC/26/22) (انظر الفقرة 14 أعلاه). |
60. Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat sur la protection et la promotion du droit à la vie privée dans le contexte de la surveillance et de l'interception des communications numériques et de la collecte des données personnelles sur le territoire national et à l'extérieur, y compris à grande échelle (A/HRC/27/37) (voir plus haut, par. 26). | UN | 60- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن حماية وتعزيز الحق في الخصوصية في سياق مراقبة الاتصالات الرقمية و/أو اعتراضها، داخل إقليم الدولة وخارجه، وجمع البيانات الشخصية، بما في ذلك على نطاق واسع (A/HRC/27/37) (انظر الفقرة 26 أعلاه). |
58. Se reporter également au rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant (A/HRC/22/30) et au rapport du Haut-Commissariat sur le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible (A/HRC/22/31) (voir par. 25 et 26). | UN | 58- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/HRC/22/30)، وإلى تقرير المفوضية عن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه (A/HRC/22/31) (انظر الفقرتين 25 و26 أعلاه). |
12. Se reporter également au rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique (A/HRC/23/50 et Add.1 et 2) et à la séance annuelle d'une journée entière consacrée à l'examen des droits fondamentaux des femmes (voir aussi par. 37 et 38 ci-après et l'annexe). | UN | 12- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة (A/HRC/23/50 وAdd.1-2)، وإلى الاجتماع السنوي المعقود ليوم كامل لمناقشة حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة (انظر أيضاً الفقرتين 37 و38 أدناه والمرفق). |
41. Se reporter également au rapport du Haut-Commissariat présentant des recommandations sur la manière de créer et/ou de renforcer les liens et les synergies entre les mécanismes du Conseil ainsi qu'avec d'autres mécanismes intergouvernementaux concernés sur la question de la violence à l'égard des femmes et des filles (A/HRC/23/25) (voir aussi par. 14 ci-dessus). | UN | 41- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية الذي يتضمن توصيات بشأن كيفية إقامة و/أو تعزيز الروابط وأوجه التآزر بين آليات المجلس وكذلك مع العمليات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات (A/HRC/23/25) (انظر أيضاً الفقرة 14 أعلاه). |