"également la résolution" - Traduction Français en Arabe

    • أيضا قرار
        
    • أيضاً قرار
        
    • أيضا بقرار
        
    • أيضا القرار
        
    • أيضاً بقرار
        
    • أيضا بالقرار
        
    • أيضا إلى قرار
        
    • أيضا القرارين
        
    • أيضا في قرار
        
    • كذلك القرار
        
    • أيضاً إلى قرار
        
    • كذلك إلى القرار
        
    • وكذا القرار
        
    • يستذكر القرار
        
    • أيضاً إلى القرار
        
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Rappelant également la résolution 65/175 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2010 sur la coopération pour le développement industriel, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية،
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Rappelant également la résolution 50/115 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1995, UN وإذ يذكّر أيضا بقرار الجمعية العامة 50/115 الصادر في 20 كانون الأول/ديسمبر 1995،
    Rappelant également la résolution no 1/30-E adoptée par la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 1/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Notant également la résolution 1998/81 du 24 avril 1998 de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تحيط علماً أيضاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/١٨ المؤرخ في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١،
    Le Bureau a noté également la résolution 59/313, dans laquelle l'Assemblée a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée à ouvrir les séances à l'heure. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    26. La délégation ukrainienne appuie également la résolution 1994/49 du Conseil sur la commémoration du millénaire de l'Épopée nationale kirghize de Manas. UN ٢٦ - ووفد أوكرانيا يؤيد أيضا قرار المجلس ١٩٩٤/٤٩ بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية.
    Prenant en considération également la résolution de la Commission des droits de l'homme 2001/25 du 20 avril 2001 sur le droit à l'alimentation, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/25 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001 بشأن الحق في الغذاء،
    Voir également la résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I, paragraphes 1 à 17. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرات ١ - ١٧.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Rappelant également la résolution 18/6 adoptée par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale le 3 décembre 2009, UN " وإذ تستذكر أيضاً قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/6 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Dans ce même ordre d'idées, je salue également la résolution 60/251 portant création du Conseil des droits de l'homme. UN وبالمثل، أرحب أيضا بقرار الجمعية العامة 60/251، المنشئ لمجلس حقوق الإنسان.
    Rappelant également la résolution 1993/25 de la Commission des droits de l'homme, en date du 5 mars 19939, UN وإذ تذكر أيضا بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٢٥ المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٣)٩(،
    Rappelant également la résolution no 8/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; UN وإذ يستذكر أيضا القرار 8/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Rappelant également la résolution no 9/30-E adoptée par la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 9/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Notant également la résolution 1997/33, en date du 11 avril 1997, de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تحيط علماً أيضاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٣٣ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    Rappelant également la résolution 16/1 que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a adoptée à sa seizième session UN وإذ يذكر أيضا بالقرار 16/1 الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة()،
    Rappelant également la résolution 1985/17 du Conseil économique et social en date du 28 mai 1985, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985،
    Le Secrétaire général a présenté un projet au Comité de l'information à sa vingt-sixième session (voir A/AC.198/2004/6; voir également la résolution 59/126 B et le paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 60/286; A/61/483, p. 12; et A/62/608). UN قدم الأمين العام خطة للجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين (انظر A/AC.198/2004/6؛ وانظر أيضا القرارين 59/126 باء و 60/286، المرفق، الفقرة 14، و A/61/483، ص 13؛ و A/62/608)
    Des décisions récentes de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social visaient à encourager une participation accrue des territoires aux activités de l'Organisation des Nations Unies; on pouvait relever également la résolution de la CEPALC destinée à faire participer les membres associés des commissions régionales aux travaux du Conseil. UN وتشجع جميع مقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي صدرت مؤخرا زيادة المشاركة النشطة للأقاليم في عمل الأمم المتحدة، مثلما جاء أيضا في قرار اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي قُصد به إدخال الأعضاء المشاركين في اللجان الإقليمية في عمل المجلس.
    Rappelant également la résolution no 21/32-E adoptée par la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وإذ يستذكر كذلك القرار رقم 10/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Rappelant également la résolution 32/127 de l''Assemblée générale, en date du 16 décembre 1977, et les résolutions ultérieures de l''Assemblée sur la question, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 32/127 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1977 والقرارات اللاحقة له بهذا الخصوص،
    Rappelant également la résolution 17/10 de la Commission des établissements humains, dans laquelle il est demandé que l'interdépendance ville-campagne soit prise en compte dans l'exécution du programme de travail du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT), étant donné les synergies importantes existant entre zones urbaines et rurales, UN وإذْ يشير كذلك إلى القرار 17/10 الصادر عن لجنة المستوطنات البشرية للطلب بأخذ التكافل الحضري والريفي في الاعتبار عند تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة للنظر إلى التوافق النشاطي القوي بين المناطق الحضرية الريفية،
    Rappelant également la résolution sur la promotion du tourisme adoptée par la 2ème Conférence islamique des ministres du tourisme tenue à Kuala Lumpur du 10 au 13 octobre 2001, ainsi que la résolution sur le développement du tourisme adoptée à la 3ème conférence islamique des ministres du tourisme (Riyad, 6-9 octobre 2002); UN وإذ يستذكر كذلك القرار بشأن تطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثاني للسياحة الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 10 إلى أكتوبر 2001م، وكذا القرار المتعلق بتطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة الذي عقد في الرياض من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م،
    Rappelant également la résolution no 8/32 E de la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    34. Rappelant également la résolution 61/149 en date du 19 décembre 2006 dans laquelle l'Assemblée générale a décidé de convoquer en 2009 une conférence chargée d'examiner la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 34- وإذ يشير أيضاً إلى القرار 61/149 الصادر عن الجمعية العامة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، والذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد في عام 2009 مؤتمراً استعراضياً بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus