Nous appuyons également le document final adopté par consensus vendredi dernier. | UN | ونؤيد أيضا الوثيقة الختامية التي اعتمدت بتوافق الآراء يوم الجمعة المنصرم. |
Elle est également le document de base où est définie la notion de sécurité au Monténégro. | UN | وتشكل أيضا الوثيقة الأساسية التي تحدد مفهوم أمن الجبل الأسود. |
** Voir également le document IDB.22/5, chap. IV. | UN | ** انظر أيضا الوثيقة IDB.22/5، الفصل الرابع. |
Rappelant également le document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au désarmement, adopté en 1978, qui préconise l'élimination des armes nucléaires, | UN | وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام ١٩٧٨، التي تدعو إلى إزالة اﻷسلحة النووية؛ |
Voir également le document UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1. | UN | أنظر أيضاً الوثيقة UNEP/CHW.8/INF/4/Add.1. |
25. Un certain nombre d'éléments consensuels sur un suivi émergent du débat (voir également le document EC/GC/02/3). | UN | 25- وأسفرت المناقشة عن عدد من نقاط توافق الآراء بشأن المتابعة (انظر كذلك الوثيقة EC/GC/02/3)). |
31. Le SBI a examiné également le document FCCC/SBI/2005/INF.3 et a invité instamment les Parties qui n'avaient pas encore soumis leur communication nationale initiale à le faire dès que possible. | UN | 31- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.3 وحثت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تقدم بعد بلاغاتها الوطنية الأولية على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
Voir également le document S/AC.40/2003/SM.1/2. | UN | انظر أيضا الوثيقة S/AC.40/2003/SM.1/2. |
8 Voir également le document intitulé " Mesures de lutte contre les inondations et la sécheresse dans la région de la CEE " (ECE/WATER/35), 26 juin 1984. | UN | )٨( انظر أيضا الوثيقة المعنونة " Flood and drought management in the ECE region " (ECE/Water/35), 26 June 1984. |
* Voir également le document IDB.23/10. | UN | * انظر أيضا الوثيقة IDB.23/10. |
Ces deux rapports seront utilisés par la Commission pour l'examen du thème prioritaire et devraient être lus en parallèle (voir également le document E/CN.6/2012/10). | UN | ويُنتظر أن يكون كلا التقريرين بمثابة إسهامين في نظر اللجنة في الموضوع ذي الأولوية، وينبغي قراءتهما معا (انظر أيضا الوثيقة E/CN.6/2012/10). |
L'intervenant présente également le document NPT/C.ONF.2005/WP.24, intitulé < < Transparence, vérification et irréversibilité : des principes incontournables du désarmement nucléaire > > . | UN | 11 - وقدم أيضا الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.24 المعنونة " الشفافية والتحقق واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح " . |
L'intervenant présente également le document NPT/C.ONF.2005/WP.24, intitulé < < Transparence, vérification et irréversibilité : des principes incontournables du désarmement nucléaire > > . | UN | 11 - وقدم أيضا الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.24 المعنونة " الشفافية والتحقق واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح " . |
Réaffirmant également le document final intitulé " Un monde digne des enfants " qu'elle a adopté à sa session extraordinaire consacrée aux enfants, le 10 mai 2002, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا الوثيقة الختامية المعنونة ' عالم صالح للأطفال` التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل في 10 أيار/مايو 2002، |
Rappelant également le document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au désarmement, adopté en 1978, qui préconise l'élimination des armes nucléaires, | UN | وإذ نشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978، التي تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
Rappelant également le document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, tenue en 2012, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عُقد في عام 2012 المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، |
Rappelant également le document final du Sommet mondial de 2005, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، |
Cette consultation a donné lieu aux principales conclusions et recommandations ci-après (voir également le document A/HRC/19/64): | UN | وأبرزت المشاورة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التالية (انظر أيضاً الوثيقة A/HRC/19/64): |
Voir également le document A/64/94/Add.1. | UN | ) انظر أيضاً الوثيقة A/64/94/Add.1. |
Confirmant également le document intitulé < < Un monde digne des enfants > > , que l'Assemblée générale a adopté en annexe à sa résolution S27/2 du 10 mai 2002 - au cours de sa vingtseptième session extraordinaire, consacrée aux enfants - , et les fermes engagements qui y sont exprimés de promouvoir et protéger les droits de chaque enfant − c'estàdire tous les êtres humains de moins de dixhuit ans, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضاً الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في مرفق قرارها دإ-27/2 المؤرخ 10 أيار/مايو 2002، أثناء دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالأطفال، والالتزامات القوية الواردة فيها بتعزيز وحماية حقوق كل طفل، أي كل كائن بشري دون سن الثامنة عشرة، |
Voir également le document S/25221 du 2 février 1993 (par. 5). | UN | انظر كذلك الوثيقة S/25221، المؤرخة في ٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ )الفقرة ٥(. |
Ayant examiné également le document ICCD/CRIC(10)/24 et l'appui fourni par le Fonds pour l'environnement mondial pendant l'exercice biennal en cours au processus de présentation de rapports et d'examen au titre de la Convention, | UN | وقد نظر أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/24 وبحث الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية في فترة السنتين الحالية إلى عملية الإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية، |
VIII.123; voir également le document A/50/7). La question est actuellement à l’étude. | UN | الحيز )الفقرة ثامنا - ١٢٣، وثمة إشارة أخرى في الوثيقة A/50/7(. |