"égalité des sexes dans le développement" - Traduction Français en Arabe

    • المنظور الجنساني في التنمية
        
    • بالمرأة في التنمية
        
    • الجنسانية في تنمية
        
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    6. Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Une délégation a fait observer que le document de programme négligeait quelque peu la question de l'égalité des sexes dans le développement. UN وأشار أحد الوفود الى أن المسائل المتعلقة بالمرأة في التنمية لم تحظ باهتمام كاف في وثيقة البرنامج القطري.
    Suivre les résultats obtenus par ONU-Habitat en ce qui concerne la diffusion des meilleures pratiques et des approches idéales pour traiter la question de l'égalité des sexes dans le développement des établissements humains. UN التحقّق من أداء موئل الأمم المتحدة في مجال نشر أفضل الممارسات والنُّهج النموذجية لمعالجة القضايا الجنسانية في تنمية المستوطنات البشرية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN إدماج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 5. Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 5: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6. Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6. Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    5. Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN 5 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 5. Intégration du souci de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 5 - دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6. Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Sous-programme 6. Institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional UN البرنامج الفرعي 6 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية
    Dans sa réponse, l'Argentine présente des statistiques et d'autres données sur la pauvreté, les populations autochtones, la discrimination raciale et la prise en compte du souci de l'égalité des sexes dans le développement. UN 4 - ويقدم التقرير الوارد من الأرجنتين إحصاءات ومواد أخرى تتعلق بالفقر والسكان الأصليين والتمييز العنصري وإدراج المنظور الجنساني في التنمية.
    Étant donné le caractère pluridisciplinaire de l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le développement régional, la Division collaborera avec toutes les autres divisions ainsi qu'avec les sièges sous-régionaux et bureaux nationaux de la Commission, en tenant compte du point de vue des mécanismes nationaux de promotion de la femme. UN ونظرا لما يتسم به تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية من طابع متعدد المجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع جميع شُعَب اللجنة ومقارها دون الإقليمية ومكاتبها الوطنية، مع مراعاة وجهة نظر الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Une délégation a fait observer que le document de programme négligeait quelque peu la question de l'égalité des sexes dans le développement. UN وأشار أحد الوفود الى أن المسائل المتعلقة بالمرأة في التنمية لم تحظ باهتمام كاف في وثيقة البرنامج القطري.
    La formation a permis aux maires de mieux comprendre les questions liées à l'égalité des sexes dans le développement municipal ainsi que le besoin de soutenir l'adoption de plans d'action pour l'égalité des sexes et de budgets élaborés par des spécialistes de la planification. UN ولقد تفهم رؤساء البلديات القضايا الجنسانية في تنمية المحليات وضرورة دعم تطبيق خطط العمل بشأن المنظور الجنساني والميزانيات التي يضعها مسؤولو التخطيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus