"églises chrétiennes" - Traduction Français en Arabe

    • الكنائس المسيحية
        
    • للكنائس المسيحية
        
    • الطوائف المسيحية
        
    • كنائس مسيحية
        
    • والكنائس المسيحية
        
    • الدينية المسيحية
        
    Cela prend la forme de visites à l'école de représentants des différentes églises chrétiennes. UN وفي هذا الإطار، يزور المدارس ممثلون لمختلف الكنائس المسيحية.
    Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas (Fondation d'aide sociale des églises chrétiennes) UN مؤسسة الكنائس المسيحية للخدمة الاجتماعية
    Il a été le premier pape à visiter une mosquée ; il a fait des gestes de conciliation à l'égard du peuple juif et il a essayé de combler le fossé entre les églises chrétiennes. UN وكان أول بابا يزور مسجدا، وبادر بالمصالحة مع اليهود وحاول معالجة الصدع داخل الكنائس المسيحية.
    La Fédération luthérienne mondiale est une communion mondiale d'églises chrétiennes de tradition luthérienne. UN إن الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري.
    Le Bureau du Grand Cadi de (premier juge de la charia) est l'instance compétente en matière de statut personnel pour les Jordaniens musulmans, tandis que les cours ecclésiastiques des multiples églises chrétiennes supervisent ces questions pour leurs adeptes respectifs. UN وتعتبر دائرة قاضي القضاة الجهة المتخصصة بالأحوال الشخصية الخاصة بالمواطنين المسلمين بينما تتولى المحاكم الكنسية لكل طائفة مسيحية الإشراف على هذه القضايا لأفراد الطوائف المسيحية.
    KABEHR fait savoir que, dans le pays, sept églises chrétiennes jouissent d'un certain niveau de reconnaissance officielle et que les fidèles peuvent pratiquer ouvertement leur religion. UN وأفاد بأنه توجد سبع كنائس مسيحية تحظى على الأقل بقدر من الاعتراف الرسمي ويمكن لأتباعها التعبد علناً.
    Les églises chrétiennes de Mashhad, Sari, Ahwaz, Kerman et Kermanshah ont été fermées. UN ولا تزال الكنائس المسيحية في مشهد وساري وأهواز وكرمان وكرمنشاه مغلقة.
    Les chefs des églises chrétiennes se sont engagés par écrit à interdire la présence de musulmans à leurs services religieux. UN وتعهد رؤساء الكنائس المسيحية بعدم السماح للمسلمين بحضور الشعائر الدينية المسيحية.
    Les églises chrétiennes n’y jouissent d'aucun privilège particulier. UN ولا تتمتع الكنائس المسيحية بأية امتيازات خاصة بالمقارنة مع الكنائس اﻷخرى.
    Les forces gouvernementales ayant repris Qara, les groupes armés ont positionné des armements prés d'églises chrétiennes. UN ولما استعادت القوات الحكومية قارة، نشرت الجماعات المسلحة أسلحتها بالقرب من الكنائس المسيحية.
    Viennent ensuite les catholiques, puis les protestantes, puis les membres des religions non chrétiennes suivies de loin par les affiliées aux nouvelles églises chrétiennes. UN وتأتي بعد ذلك الكاثوليكيات، ثم البروتستانت، ثم معتنقات الأديان غير المسيحية، وتتبعهن من بعيد المنتسبات إلى الكنائس المسيحية الجديدة.
    Membres de diverses églises chrétiennes UN أعضاء شتى الكنائس المسيحية
    Au cours de l'attaque de Sadad (Homs) du 21 au 28 octobre, les groupes armés ont détruit des églises chrétiennes. UN وخلال الهجوم على صدد (حمص)، في الفترة من 21 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر، دنست الجماعات المسلحة الكنائس المسيحية.
    Son Église a toujours maintenu un lien étroit avec les anciennes églises chrétiennes du Moyen-Orient et les dirigeants de communautés sont en train de signaler des actes odieux de discrimination et de violence à l'encontre de Chrétiens. UN وأضاف قائلا إن كنيسته قد احتفظت بعلاقات وثيقة مع الكنائس المسيحية القديمة في الشرق الأوسط بصورة تقليدية، وقد أفاد قادة تلك المجتمعات بوقوع أعمال تمييزية مشينة وعنف ضد المسيحيين.
    Les églises chrétiennes étaient à la pointe de ces pratiques. UN 16 - وكانت الكنائس المسيحية تتصدر من يقومون بهذه الممارسة.
    Cette exposition a été présentée en collaboration avec le Réseau d'action international sur les armes légères, le Conseil des églises chrétiennes du Mozambique et la Mission permanente du Mozambique; UN واشترك في تقديم المعرض شبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة، ومجلس الكنائس المسيحية في موزامبيق والبعثة الدائمة لموزامبيق؛
    30 000 membres églises chrétiennes orthodoxes UN الكنائس المسيحية الأرثوذكسية في ألمانيا
    La Fédération luthérienne mondiale (FLM) est une communion mondiale d'églises chrétiennes de tradition luthérienne. UN الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري.
    Fondé en 1946, le Service chrétien mondial est un ministère collectif de 36 églises chrétiennes, aux États-Unis d'Amérique. UN تأسست هيئة الخدمات الكنسية العالمية في عام 1946 وهي عبارة عن كهنوت تعاوني يشمل 36 طائفة من الطوائف المسيحية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Cette explosion s'est produite en même temps que l'explosion de quatre voitures à Bagdad et de deux voitures à Kirkouk dans des attentats dirigés contre des églises chrétiennes qui ont fait trois morts et trois blessés. UN وهذا الانفجار تزامن مع انفجار أربع سيارات في بغداد وسيارتين في كركوك استهدفت كنائس مسيحية وأدَّت إلى مصرع ثلاثة أشخاص وجرح ثلاثة آخرين.
    La tolérance interconfessionnelle a une longue tradition dans le pays, comme le montre des pagodes bouddhistes, des églises chrétiennes, des mosquées musulmanes et des temples sikhs existant côte à côte dans le pays. UN كما أن التناغم بين الأديان تقليد راسخ في البلد، وهذا يتضح عندما نرى المعابد البوذية والكنائس المسيحية والمساجد الإسلامية ومعابد السيخ جنباً إلى جنب في شتى أنحاء البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus