25. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports " E4 " précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 25- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
Lorsque le Comité a rencontré de nouveaux problèmes qui n'avaient pas été traités dans le premier rapport " E4 " , il a élaboré des méthodes additionnelles pour la vérification et l'évaluation des pertes, qui sont décrites ciaprès. | UN | وعوضاً عن ذلك، أشير فيه إلى التقرير المذكور. وحيثما صادف الفريق مسائل جديدة لم يسبق تناولها فـي التقرير الأول عن الفئة " هاء - 4 " ، وضع منهجيات إضافية للتحقق من الخسائر المبينة فيها وتقييمها. |
23. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 23- وفي الحالات التي واجه فيها الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة المتعلقة بالفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتحديد قيمتها. |
24. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des pertes. | UN | 24- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
Le projet a élaboré des méthodes pour comprendre les systèmes sociaux locaux afin de permettre aux organisations concernées de mieux répondre aux besoins locaux. | UN | وقد قام بتطوير أساليب لفهم النظم الاجتماعية المحلية، بحيث يمكن للوكالات الاستجابة على نحو أفضل للاحتياجات المحلية. |
26. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports " E4 " précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des pertes. | UN | 26- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
21. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 21- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
21. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 21- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
24. Dans les cas où il s'est trouvé devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports " E4 " précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 24- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
31. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des pertes. | UN | 31- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
24. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 24- وفي الحالات التي واجه فيها الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة المتعلقة بالفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتحديد قيمتها. |
23. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 23- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
22. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 22- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
22. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 22- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
23. Dans les cas où il se trouvait devant des problèmes nouveaux non traités dans les rapports < < E4 > > précédents, le Comité a élaboré des méthodes de vérification et d'évaluation des préjudices. | UN | 23- وعندما واجه الفريق قضايا جديدة لم تناقش في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وضع منهجيات للتحقق من الخسائر وتقييمها. |
GeoCuba a élaboré des méthodes d'utilisation et d'interprétation des données du Système mondial de localisation (GPS) dans des situations où existent des obstacles technologiques, ainsi qu'en matière de calculs astronomiques à des fins géodésiques et d'applications météorologiques. | UN | وقامت مجموعة " جيوكوبا " بتطوير أساليب لاستخدام وتفسير بيانات النظام العالمي لتحديد المواقع في الحالات التي تواجَه فيها قيود تكنولوجية، وفي الحسابات الفلكية للأغراض الجيوديسية، وفي تطبيقات الأرصاد الجوية. |