"élection des présidents" - Traduction Français en Arabe

    • انتخاب رؤساء
        
    • انتخاب الرئيسين
        
    • انتخاب رئيسي
        
    • انتخابات رؤساء
        
    • انتخاب الرؤساء
        
    • بانتخاب رؤساء
        
    élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et du Comité des pouvoirs UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-sixième session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-quatrième session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales invite les membres à procéder à l'élection des présidents. UN دعا وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى مباشرة انتخاب الرئيسين.
    En ce qui concerne l'élection des présidents des organes subsidiaires de la Commission, je crois comprendre que des consultations intensives ont actuellement lieu avec les divers groupes régionaux. UN فبالنسبة إلى انتخاب رئيسي الهيئتين الفرعيتين للهيئة، أفهم أنه تجري مشاورات مكثفة مع مختلف المجموعات الإقليمية.
    Annonce concernant les résultats de l'élection des présidents des grandes commissions UN إعلان نتائج انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية
    La seule question urgente qu'il nous reste à régler à ce stade est l'élection des présidents de ces trois Groupes de travail. UN وإن المسألة الملحة الوحيدة في هذه المرحلة هي انتخاب رؤساء الأفرقة الثلاثة تلك.
    élection des présidents et vice-présidents des Grandes Commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    élection des présidents et vice-présidents des Grandes Commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    élection des présidents et vice-présidents des grandes commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Nous n'allons pas à ce stade examiner la question de l'élection des présidents des organes subsidiaires de la Commission, pour des raisons évidentes. UN لن نتناول في هذه المرحلة مسألة انتخاب رؤساء الأجهزة الفرعية للهيئة لأسباب معروفة.
    élection des présidents ET VICE-PRÉSIDENTS DES GRANDES COMMISSIONS, DU COMITÉ DE RÉDACTION ET DE LA COMMISSION DE VÉRIFICATION DES POUVOIRS UN انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    Les Vice-Présidents sont élus après l'élection des présidents des grandes commissions mentionnées à l'article 65. UN ويجري انتخاب نواب الرئيس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية المشار اليهم في المادة ٥٦.
    élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-septième session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين
    D'autres intervenants ont insisté sur l'importance de la prévisibilité en matière d'élection des présidents des grandes commissions. UN وأكد متكلمون آخرون أيضا الحاجة إلى المزيد من القدرة على التنبؤ في انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية.
    Plusieurs autres intervenants ont également déclaré qu'il importait que l'élection des présidents des grands commissions intervienne dans les temps. UN وتطرق عدة متكلمين أيضا إلى مسألة انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في الوقت المناسب.
    élection des présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-huitième session UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    B. élection des présidents et des autres membres du Bureau UN باء- انتخاب الرئيسين وأعضاء المكتب الآخرين
    Je rappelle une fois de plus aux membres que l'élection des présidents de la Première et de la Cinquième Commissions aura lieu à une date ultérieure. UN وأود أن أذكر مرة أخرى بأن انتخاب رئيسي اللجنتين الأولى والسادسة سيجرى في موعد لاحق.
    Annonce concernant les résultats de l'élection des présidents des grandes commissions UN إعلان نتائج انتخابات رؤساء اللجان الرئيسية
    élection des présidents et vice-présidents des Grandes Commissions, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs UN انتخاب الرؤساء ونواب الرؤساء للجان الرئيسية، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض
    Ils signalaient plusieurs dérogations aux règles établies, à propos notamment de l'élection des présidents des trois tribunaux. UN وأشارت الرسالة إلى عدد من النقاط التي تخالف القواعد المتعارف عليها، وخاصة فيما يتعلق بانتخاب رؤساء المحاكم الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus