"électrique ou" - Traduction Français en Arabe

    • الكهربائية أو
        
    • كهربائية أو
        
    • الكهربائي أو
        
    • المولّدات الكهربائية
        
    • كهربائي أو
        
    • الكهرباء أو
        
    Ce bruit peut avoir pour source du matériel électrique ou des signaux radio qui interfèrent avec les fréquences d’urgence. UN ويمكن أن تصدر هذه الضوضاء عن المعدات الكهربائية أو الاشارات اللاسلكية التي تتداخل مع ترددات الطوارىء.
    Matériel d'alimentation en courant électrique ou de contrôle de son utilisation UN معدات لتوزيع الطاقة الكهربائية أو التحكم فيها
    Matériel d'alimentation en courant électrique ou de contrôle de son utilisation UN معدات لتوزيع الطاقة الكهربائية أو التحكم فيها
    Que saurais-je d'un avion qui vole avec un ventilateur électrique ou de manœuvres Cobras ou d'étourdissantes descentes en vrille. Open Subtitles أعني , ما الذي أعرفه عن طائرة تطير على مروحة أنبوية كهربائية أو عن المناورات
    2. Conçus ou modifiés pour incorporer des bagues collectrices ou des dispositifs sans contact intégrés capables de transmettre un courant électrique ou des informations de signal, ou les deux; et UN 2 - مصممة أو معدلة لإدماج حلقات منزلقة أو أجهزة مدمجة غير تلامسية قادرة على توصيل التيار الكهربائي أو الإشارات المعلوماتية أو كليهما؛ و
    Les applications passées, présentes et prévisibles de sources d'énergie nucléaire dans l'espace comprennent les générateurs radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) et les réacteurs nucléaires destinés à l'alimentation électrique ou à la propulsion. UN وتشمل تطبيقات مصادر القدرة النووية السابقة والحالية والمرتقبة في الفضاء نظم قدرة تعمل بالنظائر المشعّة (مثل المولّدات الكهربائية الحرارية التي تعمل بالنظائر المشعّة، ووحدات التسخين التي تعمل بالنظائر المشعّة) ونظما ذات مفاعلات نووية لتوفير القدرة والدفع.
    La surface extérieure du réservoir d'essai est munie, audessous du niveau du liquide, d'un enroulement chauffant électrique ou de cartouches chauffantes reliés à une alimentation. UN ويزود السطح الخارجي لوعاء الاختبار، تحت مستوى سطح السائل، بملف تسخين كهربائي أو خراطيش تسخين موصَّلة بمصدر كهرباء.
    Matériel d'alimentation en courant électrique ou de contrôle de son utilisation UN معدات لتوزيع الطاقة الكهربائية أو التحكم فيها
    Matériel d'alimentation en courant électrique ou de contrôle de son utilisation UN معدات لتوزيع الطاقة الكهربائية أو التحكم فيها
    Quiconque compromet la sécurité ou arrête ou perturbe le fonctionnement des services d'alimentation en eau, en lumière, en énergie électrique ou en tout autre bien destiné au public, est passible d'une peine de prison d'un à cinq ans. UN يعاقب كل من يعرض للخطر خدمات المياه والكهرباء والطاقة الكهربائية أو غيرها من الخدمات العامة للجمهور أو يعرقل أو يصعّب عملها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات.
    Quiconque compromet la sécurité ou arrête ou perturbe le fonctionnement des services d'alimentation en eau, en lumière, en énergie électrique ou en tout autre bien destiné au public, est passible d'une peine de prison d'un à cinq ans. UN يعاقب كل من يعرض للخطر أمن خدمات المياه والنور والطاقة الكهربائية أو غيرها من الخدمات العامة للجمهور، أو يعرقل أو يصعب عملها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات.
    Quiconque compromet la sécurité ou arrête ou perturbe le fonctionnement des services d'alimentation en eau, en lumière, en énergie électrique ou en tout autre bien destiné au public, est passible d'une peine de prison de un à cinq ans. UN يعاقب بالسجن من سنة إلى خمس سنوات كل من يعرض للخطر سلامة تشغيل مرافق المياه أو النور أو الطاقة الكهربائية أو أي مرفق آخر موجه لخدمة الجمهور، أو يعوق هذا التشغيل أو يعطله.
    Quiconque détériore les moyens de transition de l'énergie électrique ou du gaz, ou provoque l'interruption de leur approvisionnement, est passible d'une peine de 2 à 6 ans de prison. UN وأي شخص يلحــق أضـــرارا بأجهـــزة تستخدم لنقـــل الطاقــــة الكهربائية أو الغاز أو يتسبب في انقطاع الإمداد بها، يعاقب بالحبس فترة تتراوح بين سنتين و 6 سنوات.
    Il y a inclus des techniques de fermentation anaérobie offrant la possibilité d'utiliser le biogaz pour la production d'énergie thermique ou électrique ou de le mettre en bouteille. UN وشمل ذلك منهجيات المعالجة بتحلل المواد العضوية في غياب الأوكسجين لإنتاج الغاز الحيوي، مع خيارات استعمال الغاز الحيوي لتوليد الطاقة الحرارية أو الكهربائية أو تعبئة الغاز الحيوي.
    A - Fiabilité, aptitude à fonctionner en l'absence d'alimentation électrique ou dans des conditions dangereuses UN المزايا: موثوقة، ملائمة في الأماكن التي ليس بها طاقة كهربائية أو ظروف خطرة
    La bouée ne contenait aucun équipement électrique ou autre présentant un quelconque risque sanitaire. UN ولم يكن في تلك العوامة أي معدات كهربائية أو تجهيزات خطرة من شأنها أن تهدد الصحة.
    2. Conçus ou modifiés pour incorporer des bagues collectrices ou des dispositifs sans contact intégrés capables de transmettre un courant électrique ou des informations de signal, ou les deux; et UN 2 - مصممة أو معدلة لإدماج حلقات منزلقة أو أجهزة مدمجة غير تلامسية قادرة على توصيل التيار الكهربائي أو الإشارات المعلوماتية أو كليهما؛
    2. Conçus ou modifiés pour incorporer des bagues collectrices ou des dispositifs sans contact intégrés capables de transmettre un courant électrique ou des informations de signal, ou les deux; et UN 2 - مصممة أو معدلة لإدماج حلقات منزلقة أو أجهزة مدمجة غير تلامسية قادرة على توصيل التيار الكهربائي أو الإشارات المعلوماتية أو كليهما؛
    Les applications passées, présentes et prévisibles de sources d'énergie nucléaire dans l'espace comprennent les générateurs radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radio-isotopiques) et les réacteurs nucléaires destinés à l'alimentation électrique ou à la propulsion. UN وتشمل تطبيقات مصادر القدرة النووية السابقة والحالية والمرتقبة في الفضاء نظم قدرة تعمل بالنظائر المشعّة (مثل المولّدات الكهربائية الحرارية التي تعمل بالنظائر المشعّة، ووحدات التسخين التي تعمل بالنظائر المشعّة) ونظما ذات مفاعلات نووية لتوفير القدرة والدفع.
    Les applications passées, présentes et prévisibles de sources d'énergie nucléaire dans l'espace comprennent les générateurs radio-isotopiques (par exemple, les générateurs thermoélectriques radio-isotopiques et les réchauffeurs radioisotopiques) et les réacteurs nucléaires destinés à l'alimentation électrique ou à la propulsion. UN وتشمل تطبيقات مصادر القدرة النووية السابقة والحالية والمرتقبة في الفضاء نظم قدرة تعمل بالنظائر المشعّة (مثل المولّدات الكهربائية الحرارية التي تعمل بالنظائر المشعّة، ووحدات التسخين التي تعمل بالنظائر المشعّة) ونظما ذات مفاعلات نووية لتوفير القدرة والدفع.
    Exposition au courant électrique ou contact avec ce courant UN التعرض لتيار كهربائي أو ملامسته
    438. Le Comité note qu'au vu des éléments de preuve il semble que le véhicule endommagé par le feu l'ait été à la suite d'un problème électrique ou d'une fuite de carburant. UN 438- يلاحظ الفريق أن الأدلة تبين أن السيارة التي حُرقت كان بها عيب كهربائي أو تسرب في الوقود تسبب في الحريق.
    Lorsque les attaques visent l'infrastructure vitale d'un pays, comme le réseau électrique ou les réseaux de transport, les conséquences peuvent être catastrophiques. UN وفي الحالات التي تستهدف فيها هذه الاعتداءات البنية التحتية الأساسية لبلد من البلدان، مثل شبكات الكهرباء أو شبكات النقل، يمكن أن تكون العواقب وخيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus