Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Le programme de traitement électronique de l'information (TEI) qui permettra de gérer ce système est en cours de développement et sera installé en 1994. | UN | ويجري حاليا العمل على وضع برنامج التجهيز الالكتروني للبيانات اللازم لتشغيل النظام من أجل تنفيذه في ١٩٩٤. |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الإلكتروني للبيانات |
Une autre délégation pensait elle aussi qu'il faudrait respecter un équilibre linguistique dans la diffusion électronique de l'information. | UN | واتفق وفد آخر مع الوفد اﻷول بأنه ينبغي أن يكون هناك توازن لغوي في النشر الالكتروني للمعلومات. |
C. Innovations technologiques et programme de formation au traitement électronique de l'information | UN | برنامـج التدريـب علـى الابتـكارات التكنولوجية والتجهيز الالكتروني للبيانات: |
27,4a Siège, Traitement électronique de l'information et télécommunications 54,8b | UN | المقر، التجهيز الالكتروني للبيانات والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Formation au traitement électronique de l'information | UN | التدريب في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات |
Imputé à la rubrique Traitement électronique de l'information. | UN | يرد الاعتماد المرصود له تحت بند التجهيز الالكتروني للبيانات |
iv) Organisation de stages de formation au traitement électronique de l’information. | UN | ' `٤ توفير دورات رسمية للتدريب على التجهيز الالكتروني للبيانات. |
Formation au traitement électronique de l’information | UN | التدريب في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات |
Appareils d'impression et tables traçantes pour le traitement électronique de l'information | UN | أجهــزة الطباعة والتخطيط البياني من أجل التجهيز الالكتروني للبيانات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية من أجل التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Matériel et services d'entretien pour le traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات الصيانة |
Une autre délégation pensait elle aussi qu'il faudrait respecter un équilibre linguistique dans la diffusion électronique de l'information. | UN | واتفق وفد آخر مع الوفد اﻷول بأنه ينبغي أن يكون هناك توازن لغوي في النشر الالكتروني للمعلومات. |
25. Le PNUD attache une importance croissante à la diffusion électronique de l'information, sur le plan tant des programmes que des relations avec le public. | UN | ٢٦ - تتزايد أهمية النشر الالكتروني للمعلومات بالنسبة للبرنامج اﻹنمائي، سواء من حيث البرامج أو الشؤون العامة. |
Au titre des recettes accessoires, un montant de 546 973 euros correspond à la facturation à l'ONUV et à l'OTICE de l'exploitation des installations de traitement électronique de l'information. | UN | من إجمالي الإيرادات المتفرقة، يعود مبلغ مقداره 973 546 يورو إلى استرداد تكاليف مرافق المعالجة الالكترونية للبيانات من مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Étant donné leur vaste portée et leur importance, on s'attachera à former les fonctionnaires concernés au traitement électronique de l'information (TEI). | UN | ونظرا إلى اتساع نطاق هذه المشاريع وأهميتها، سيولى الاهتمام لتدريب الموظفين المعنيين على تجهيز البيانات إلكترونيا. |
Ce Groupe fournit tous les services concernant le stockage électronique de l'information. | UN | 88 - توفر هذه الوحدة كل الخدمات المتعلقة بالخزن الإلكتروني للمعلومات. |
Audit concernant le traitement électronique de l'information | UN | المراجعة الحسابية لمعالجة البيانات الإلكترونية |
D. Traitement électronique de l'information | UN | دال - إدارة المعلومات الإلكترونية |
Groupe du traitement électronique de l’information | UN | وحدة التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وحدة الاتصالات |
Il faudra que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld comme la Bibliothèque de l'ONUG établissent exactement les coûts et avantages de la mise en service des systèmes informatisés et de la diffusion électronique de l'information. | UN | 30 - تحتاج مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أن تحددا بدقة تكاليف وفوائد تنفيذ نُظم التشغيل الآلي للمكاتب ونشر المعلومات إلكترونيا. |
Formation au traitement électronique de l'information | UN | التدريب في مجال المعالجة الإلكترونية للبيانات |
3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح. |
Le SIG est un projet ambitieux, qui vise à corriger d'une seule traite les effets de 30 ans de négligence en ce qui concerne la modernisation des systèmes de traitement électronique de l'information. | UN | ويمثل مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل جهدا طموحا للقيام، عن طريق بذل جهود ضخمة، بإصلاح ٣٠ سنة من اﻹهمال في تحسين النظم القائمة لتجهيز البيانات الالكترونية. |