"élimination du racisme" - Traduction Français en Arabe

    • القضاء على العنصرية
        
    • قمع العنصرية
        
    • القضاء على العنصري
        
    • والقضاء على العنصرية
        
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Point 2. élimination du racisme et de la discrimination raciale UN البند ٢ - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Réaffirmant de nouveau la nécessité d'intensifier la lutte pour l'élimination du racisme et de la discrimination raciale dans le monde entier, en particulier leurs formes les plus brutales, UN وإذ تكرر مرة أخرى تأكيد الحاجة إلى تقوية الكفاح من أجل القضاء على العنصرية والتمييز العنصري في جميع أرجاء العالم، ولا سيما أشد أشكاله وحشية،
    Réaffirmant de nouveau la nécessité d'intensifier la lutte pour l'élimination du racisme et de la discrimination raciale dans le monde entier, en particulier leurs formes les plus brutales, UN وإذ تكرر مرة أخرى تأكيد الحاجة الى تقوية الكفاح من أجل القضاء على العنصرية والتمييز العنصري في جميع أرجاء العالم، ولا سيما على أشد أشكاله وحشية،
    La Haut-Commissaire devrait recentrer son action sur l'élimination du racisme, de la discrimination et de la xénophobie, sur des bases universellement acceptées. UN وشدّدت على ضرورة أن تركّز المفوضة السامية على مسائل القضاء على العنصرية والتمييز وكراهية الأجانب على أسس مقبولة عالمياً.
    Point 67 de l'ordre du jour : élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN البند 67 من جدول الأعمال: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بذلك من تعصُّب
    Le Rapporteur spécial a raison de considérer que l'application de la législation nationale est un pas important vers l'élimination du racisme. UN وأعربت عن اتفاق حكومتها مع المقرر الخاص على أن تنفيذ التشريعات الوطنية يشكّل خطوة مهمة نحو القضاء على العنصرية.
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée [66] UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée : UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب:
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Les activités multiculturelles des médias devraient être également encouragées lorsqu'elles peuvent contribuer à l'élimination du racisme et de la xénophobie. UN وينبغي أيضا تشجيع اﻷنشطة المتعددة الثقافات لوسائط اﻹعلام حيثما يمكن أن تسهم هذه اﻷنشطة في قمع العنصرية وكره اﻷجانب.
    élimination du racisme et de la discrimination raciale UN القضاء على العنصري والتمييز العنصري
    Il trouve particulièrement positives certaines initiatives visant les enfants autochtones, notamment la politique relative à la coexistence et à l'élimination du racisme et de la discrimination raciale adoptée en 2006. UN وهي ترحب بوجه خاص بعدة مبادرات منها السياسة العامة بشأن التعايش والقضاء على العنصرية والتمييز العنصري، التي تم اعتمادها في عام 2006 وتتعلق بأطفال السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus