"élu membre" - Traduction Français en Arabe

    • عضواً
        
    • انتخب عضوا
        
    • انتخابه عضوا
        
    • عضوا منتخبا
        
    • عضو منتخب
        
    • المواطن عضوا
        
    • انتخب لعضوية
        
    • انتخبت عضوا
        
    • انتُخب عضوا
        
    • كعضو منتخب
        
    • وانتخب عضوا
        
    • وقد انتخب كعضو
        
    • انتخابها عضوا
        
    • انتخب قاضيا
        
    Il avait été élu membre de la Commission en 2002, puis réélu en 2007. UN وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007.
    2008 élu membre de l'Académie royale flamande de Belgique pour les arts et les sciences UN 2008 انتخب عضواً في الأكاديمية الملكية الفلمندية البلجيكية للفنون والعلوم
    élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    À défaut de cette mesure, chacun des pays du Groupe des États d'Europe orientale ne pourrait être élu membre non permanent du Conseil qu'une fois tous les 38 ans. UN وإلا، فإن كل بلد من مجموعة أوروبا الشرقية لن يتسنى انتخابه عضوا غير دائم في المجلس إلا مرة كل 38 عاما.
    élu membre du Parlement égyptien pour deux mandats consécutifs, il y a représenté la circonscription de Kasr el-Nil, au Caire. UN وكان عضوا منتخبا في البرلمان المصري لفترتين متتاليتين عن دائرة قصر النيل بالقاهرة.
    élu membre du Comité de contrôle du respect des dispositions du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    i) Si l’un seulement des candidats a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, il est élu membre du Sous—Comité; UN `1` إذا كان أحدهما فقط من مواطني الدولة الطرف التي رشحته يصبح هذا المواطن عضوا في اللجنة الفرعية؛
    iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. UN `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً.
    iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. UN `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً.
    iii) Si aucun des deux candidats n'a été désigné par l'État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du SousComité. UN `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً.
    iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’Etat partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. UN `٣` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً.
    Mars 19841987 Est élu membre suppléant de la SousCommission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de l'Organisation des Nations Unies UN انتخب عضوا مناوبا في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة
    Janvier 1990 élu membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale; réélu en 1994 UN انتخب عضوا في لجنة القضـاء على التمييـز العنصري التابعة لﻷمـم المتحدة؛ أعيد انتخابه في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨.
    Il a été élu membre associé de l'Institut de droit international en 1997. UN وفي عام 1997، انتخب عضوا مشاركا لمعهد القانون الدولي.
    M. Herczegh ayant également obtenu la majorité de voix requise à l'Assemblée générale, il a été déclaré élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat venant à expiration le 5 février 1994. UN ونظرا لحصول السيد غيزا هيرزيغ على أغلبية اﻷصوات اللازمة في الجمعية العامة، فقد أعلن انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة تنتهي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Ayant également reçu la majorité requise des voix à l'Assemblée générale, il a été déclaré élu membre de la Cour internationale de Justice, pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1994. UN وبالنظر لحصول السيد عبد القادر كوروما على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    L'Assemblée générale déclare El Salvador élu membre du Comité du programme et de la coordination pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2013 et expirant le 31 décembre 2015. UN وأعلنت الجمعية العامة السلفادور عضوا منتخبا في لجنة البرامج والتنسيق لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    élu membre du Comité des contributions de l'Organisation des Nations Unies UN 2010 عضو منتخب في لجنة الاشتراكات التابعة للأمم المتحدة
    i) Si l’un seulement des candidats a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, il est élu membre du Sous—Comité; UN `1` إذا كان أحدهما فقط من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحه يصبح هذا المواطن عضوا في اللجنة الفرعية؛
    En 1997, il a été élu membre du Conseil de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). UN وفي عام ١٩٩٧، انتخب لعضوية مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cuba, par contre, a été élu membre fondateur avec plus de deux tiers des voix. UN وكوبا، من جهة أخرى، انتخبت عضوا مؤسسا للمجس بأكثر من ثلثي الأصوات.
    M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. UN وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    iii) Si le nombre de mandats consécutifs en qualité de membre ou de suppléant est limité à deux, les mandats déjà accomplis ne sont pas pris en compte lorsqu'un suppléant est ensuite élu membre ou, inversement, lorsqu'un membre est ensuite élu suppléant; UN `3` لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما المرشح بصفته عضواً مناوباً في حساب الفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو منتخب كحد أقصى، أو على العكس من ذلك، لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما بصفته عضواً منتخباً في حساب الحد الأقصى للفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو مناوب بعد ذلك؛
    2000 élu membre honoraire à vie de la Société d'études juridiques supérieures; élu doyen honoraire de la Société Gray's Inn UN انتخب زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة وانتخب عضوا فخريا في جمعية غراي الفخرية.
    élu membre de la Commission des Nations Unies contre l'apartheid dans les sports UN وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية.
    Je félicite le Liechtenstein d'avoir été élu membre du Conseil économique et social. UN أهنئ ليختنشتاين على انتخابها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le cinquième juge, Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), a été élu membre de la Cour pour la première fois. UN أما القاضي الخامس، عون شوكت الخصاونه (الأردن) فقد انتخب قاضيا في المحكمة للمرة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus