élus par la huitième réunion de la Conférence des Parties (2006) | UN | منتخب في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف (2006) |
élus par la neuvième réunion de la Conférence des Parties (2008) | UN | منتخب في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف (2008) |
élus par la dixième réunion de la Conférence des Parties (2011) | UN | منتخب في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف (2011) |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936, révisée en 1954, et des amendements à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'un Parlement monocaméral, le Sénat, formé de 15 sénateurs élus par la population pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي للجزر الصادر في عام 1936 وصيغته المنقحة لعام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
27. Selon l'article 31 du règlement intérieur, tel que modifié par la décision 20/COP.2, les Présidents des organes subsidiaires autres que le Comité de la science et de la technologie sont élus par la Conférence des Parties, à moins que celle-ci n'en décide autrement. | UN | 27- تنص المادة 31 من النظام الداخلي بصيغته المعدَّلة بالمقرر 20/م أ-2 على أن ينتخب مؤتمر الأطراف رؤساء الهيئات الفرعية غير لجنة العلم والتكنولوجيا ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
2. Décide de nommer les juges ci-après à la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, élus par la huitième session ordinaire du Conseil exécutif : | UN | 2 - يقرر تعيين القضاة التالية أسماؤهم في المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب الذين انتخبوا في الدورة العادية الثامنة للمجلس التنفيذي: |
élus par la onzième réunion de la Conférence des Parties (2013) | UN | منتخب في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف (2013) |
élus par la huitième réunion de la Conférence des Parties (2006) | UN | منتخب في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف (2006) |
élus par la neuvième réunion de la Conférence des Parties (2008) | UN | منتخب في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف (2008) |
élus par la dixième réunion de la Conférence des Parties (2011) | UN | منتخب في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف (2011) |
élus par la première réunion (2003) | UN | منتخب في الاجتماع الأول (2003) |
élus par la quatrième réunion (2005) | UN | منتخب في الاجتماع الرابع (2005) |
élus par la première réunion (2003) | UN | منتخب في الاجتماع الأول (2003) |
élus par la quatrième réunion (2005) | UN | منتخب في الاجتماع الرابع (2005) |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936, révisée en 1954, et des amendements ultérieurs à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'une Assemblée législative, appelée également Sénat, chambre monocamérale formée de 15 sénateurs élus par la population pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لجزر فرجن (1936)، وصيغته المنقحة في عام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936, révisée en 1954, et des amendements à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'un Parlement monocaméral, le Sénat, formé de 15 sénateurs élus par la population pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لجزر فرجن (1936)، وصيغته المنقحة في عام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
C'est le cas à l'Union internationale des télécommunications (UIT) où les cinq plus hauts fonctionnaires sont élus par la Conférence de plénipotentiaires tandis qu'à l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le Directeur général et les six directeurs régionaux sont également désignés par les organes délibérants. | UN | وهذا هو الحال في الاتحاد الدولي للاتصالات حيث ينتخب مؤتمر المفوضين المسؤولين الذين يشغلون المناصب العليا الخمسة، وفي منظمة الصحة العالمية حيث تقوم الهيئات التشريعية بتعيين المدير العام والمديرين الإقليميين الستة. |
Conformément au paragraphe 1 de l'article 22 du règlement intérieur, les Vice-présidents élus par la Conférence des Parties à sa deuxième réunion ont été reconduits dans leurs fonctions pour la réunion en cours, à savoir : | UN | 15 - وفقاً للفقرة 1 من المادة 22، شغل نواب الرئيس التالين الذين كانوا قد انتخبوا في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف مناصبهم خلال الاجتماع الراهن: |