Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Il conviendra de prendre conscience du droit fondamental au développement, énoncé dans la Déclaration de Vienne adoptée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, et du lien qui existe entre paix et développement, ainsi que du fait que démocratie, développement et respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement; | UN | - الاعتراف بالحق اﻷساسي في التنمية، على نحو ما هو مبين في إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والعلاقة بين السلم والتنمية، والاعتراف بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية مترابطة ومتعاضدة. |
Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Politiques et stratégies solides, fondées sur l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI et adaptées aux besoins de développement industriel des États Membres et à l'évolution de l'environnement extérieur. | UN | استراتيجيات وسياسات سليمة تستند إلى الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو، وتلبّي احتياجات التنمية الصناعية لدى الدول الأعضاء، وتتجاوب مع التغيّرات في البيئة الخارجية. |
Des politiques et des stratégies saines de programme fondées sur l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI et adaptées aux besoins de développement industriel des États Membres et à l'évolution de l'environnement extérieur. | UN | استراتيجيات وسياسات سليمة تستند إلى الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو وتلبي احتياجات التنمية الصناعية لدى الدول الأعضاء وتستجيب للتغيّرات في البيئة الخارجية. |
Alignement total des politiques et des stratégies de programme de l'ONUDI sur l'objectif général de développement énoncé dans la Déclaration de mission et les objectifs et principes de développement convenus à l'échelle internationale. | UN | مواءمة سياسات اليونيدو واستراتيجياتها مواءمة تامة مع الهدف الإنمائي العام الوارد في بيان مهمة اليونيدو والغايات والمبادئ المتفق عليها دوليا. |
Des politiques et des stratégies saines de programme fondées sur l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI et adaptées aux besoins de développement industriel des États Membres et à l'évolution de l'environnement extérieur. | UN | استراتيجيات وسياسات سليمة تستند إلى الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو وتلبي احتياجات التنمية الصناعية لدى الدول الأعضاء وتستجيب للتغيّرات في البيئة الخارجية. |
Alignement total des politiques et des stratégies de programme de l'ONUDI sur l'objectif général de développement énoncé dans la Déclaration de mission et les objectifs et principes de développement convenus à l'échelle internationale. | UN | مواءمة سياسات اليونيدو واستراتيجياتها مواءمة تامة مع الهدف الإنمائي العام الوارد في بيان مهمة اليونيدو والغايات والمبادئ المتفق عليها دوليا. |
Il conviendra de prendre conscience du droit fondamental au développement, énoncé dans la Déclaration de Vienne adoptée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, et du lien qui existe entre paix et développement, ainsi que du fait que démocratie, développement et respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement; | UN | " الاعتراف بالحق اﻷساسي في التنمية، على نحو ما هو مبين في إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والعلاقة بين السلم والتنمية، والاعتراف بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية مترابطة ومتعاضدة. |
Il conviendra de prendre conscience du droit fondamental au développement, énoncé dans la Déclaration de Vienne adoptée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, et du lien qui existe entre paix et développement, ainsi que du fait que démocratie, développement et respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement; | UN | " الاعتراف بالحق اﻷساسي في التنمية، على نحو ما هو مبين في إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والعلاقة بين السلم والتنمية، والاعتراف بأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية مترابطة ومتعاضدة. |