Le "trouble épileptique psychotique" est-il un terme médical courant, ou venez-vous de l'inventer ? | Open Subtitles | دكتور، هل مرض الصرع الذهاني مصطلح طبي شائع أم إنك ابتكرته؟ |
Il serait devenu épileptique durant sa détention. | UN | وتفيد التقارير أيضاً بأنه أصيب بداء الصرع أثناء احتجازه. |
Mais ce n'est pas le cas ici. Elle était épileptique. | Open Subtitles | ولكنها المسألة ليست كذلك لقد كانت مصابة بالصرع |
Mon cousin est épileptique. Ce n'était pas une crise, pas vrai ? | Open Subtitles | ابن عمي مصاب بالصرع لم تكن هذه نوبة، صحيح؟ |
Il a montré un possible foyer épileptique dans le lobe temporal gauche de la patiente. | Open Subtitles | أظهرت احتمال وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت |
Vous avez dit avoir observé un possible foyer épileptique dans le lobe temporal. | Open Subtitles | دكتور، قلت أنه من المحتمل وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت للدماغ |
T'es pas épileptique ? Ça va flasher. | Open Subtitles | ،أتمنى أنّك لا تعاني من الصرع .لأننا على وشك أن نعمي بضوء الكاميرات |
Après avoir étudié son dossier médical, j'en ai conclu que l'épilepsie d'Emily avait évolué en une condition appelée trouble épileptique psychotique. | Open Subtitles | من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني |
Comment se manifeste ce trouble épileptique psychotique ? | Open Subtitles | رجاءاً اشرح لنا كيف تظهر النوبات غير المنتظمة في مرض الصرع الذهاني |
Traité assez tôt, le trouble épileptique psychotique est rarement fatal. | Open Subtitles | إذا تمت معالجتها مبكراً، نوبات الصرع نادراً ما تكون قاتلة |
Je suis épileptique et je ne puis pas supposée boire. | Open Subtitles | أنا أعاني من داء الصرع وليس مفترضاً بي احتساء الخمر |
Il est épileptique. J'aurais dû te le dire. | Open Subtitles | . لديه مرض الصرع كان يجب أن أخبرك |
Vous l'avez mis à jour, et c'est devenu un empoté épileptique. | Open Subtitles | حدّثت الرجل، والآن صار والآن ما هو إلا كومة لحم طولها 1.8 متر مصابة بالصرع. |
Le Pr West n'ayant aucun antécédent épileptique, les flashs n'auraient pas suffi à déclencher la crise. | Open Subtitles | الدكتور ويست لم يصب بالصرع مطلقاً سابقاً ولا حتى أي حالة مشابهة لذلك من المستحيل أن الفلاش تسبب له بذلك |
Voilà le véritable projet de l'usine. Des implants nerveux pour empêcher la crise chez un épileptique ou celui qui souffre d'une lésion cérébrale. | Open Subtitles | هذه أنسجة عصبية لمنع حدوث النوبات في الأشخاص المصابين بالصرع أو ضرر في الدماغ |
Pensant qu'Emily était épileptique, qu'avez-vous fait ? | Open Subtitles | على فرض إيميلي كانت مصابة بالصرع كيف تصرفت؟ |
Si on ne trouve pas un médecin pour déclarer qu'Emily n'était pas épileptique ou schizophrène, ou schizo-épileptique, on va perdre. | Open Subtitles | اصغ، إذا لم نجد طبيباً لإثبات أن إيميلي لم تكن مصابة بالصرع أو الذهان أو الإختلال العقلي سنخسر القضية |
Elle n'était ni épileptique ni psychotique. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها لم تكن مصابة بالصرع أو الذهان |
L'accusation veut vous faire croire que le trouble psychotique épileptique d'Emily était un fait, car les faits ne laissent pas de place au doute. | Open Subtitles | الإدعاء يحاول إقناعكم بأن صرع والإنفصام الذهني في إيميلي كان حقيقة لأن الحقائق لا تترك مجالاً للشك المعقول |
Je suis épileptique. - On rit de quelle partie ? | Open Subtitles | عندما قلت لكَ ان عندي صرع - أي جزء تضحكين عليه؟ |
Dimitri Zubov est un épileptique qui consomme de l'alcool et des stupéfiants pour traiter une maladie neurologique causée par une lésion cérébrale après que son sous-marin soit entré en collision avec le navire de Vladimir Markov. | Open Subtitles | ديمتري زيبوف) ، مريض بالتشنجات) حيث يستخدم المخدرات و الشراب لمعالجة علته العصبية نتيجة لصدمة دماغية حدثت له |