"éponges" - Traduction Français en Arabe

    • الإسفنج
        
    • الاسفنجات
        
    • والإسفنجيات
        
    • الإسفنجات
        
    • الاسفنج
        
    • الإسفنجيات
        
    • إسفنجات
        
    • اسفنج
        
    • والإسفنج
        
    • اسفنجات
        
    • الأسفنج
        
    • إسفنج
        
    • أسفنجات
        
    • اسفنجي
        
    • الأسفنجات
        
    Le récif a prospéré et a grandi pendant des millions d'années, et constituait le domicile de multitudes d'éponges, d'algues vertes, et d'animaux trop petits pour qu'on les voit. Open Subtitles إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى.
    En gros, le coeur de Michael ne pompe pas assez de sang, qui va dans les poumons, devenus des éponges. Open Subtitles أساساً، ليس هناك دم كافىّ لكى يضخّ قلب مايكل لذا يحشر في الرئتين مثل تبلّل الإسفنج
    Ces éponges te rendent givrée. Open Subtitles هل تعلمين , أنت مجنونه بشأن تلك الاسفنجات
    Des informations plus détaillées concernant la localisation des coraux et éponges vulnérables seront disponibles ultérieurement en 2009. UN وسيتاح في وقت لاحق من عام 2009 مزيد من المعلومات المفصلة عن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات الضعيفة.
    Je n'aime pas ces éponges. Elles sont trop petites. Open Subtitles أخبرتك بأني أكره هذه الإسفنجات فهي صغيرة للغاية
    - Impossible. J'adore les éponges. Je peux pas m'en passer ! Open Subtitles لا استطيع , أنا أحب الاسفنج , أنا في حاجه إلى الاسفنج
    Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules. UN تشكل الإسفنجيات إحدى المجموعات الأكثر بدائية والأوفر نصيبا من حيث الدراسة، بل هي المصدر الأكثر إدرارا للمنتجات الطبيعية الجديدة ذات الجزيئات الصغيرة.
    mes poumons se disputent... à savoir s'ils veulent être des poumons ou des éponges pleines d'eau de mer. Open Subtitles رئتاي تجادلان بعضهم البعض أن تكونا رئتان أم إسفنجات مليئة بماء البحر
    Si j'ai deux élastiques et deux éponges chez moi, ce qui est le cas, pourquoi j'achèterais votre truc ? Open Subtitles يوقف يومك من أن يكون عرقان. لذا إذا كان لديَّ مطاط و اسفنج في منزلي،
    Cependant, lorsqu'il est utilisé sur des fonds marins durs, de gravier, en galets ou de rochers, les chaluts passent au-dessus des gros rochers et arrachent les organismes épibenthiques émergents, y compris les éponges et les coraux. UN إلا أن شبكات الجر، لدى استخدامها على القيعان الصلبة أو الحصبائية أو الحصوية أو الجلمودية، تتدحرج على الصخور الكبيرة وتكشط عنها الكائنات الملتصقة الناتئة شبه القاعية، بما فيها الإسفنج والمرجان.
    Toutes les activités de pêche de fond approuvées devaient être interrompues dans un rayon de cinq milles nautiques après la rencontre d'écosystèmes marins vulnérables identifiés, indiquant la présence de 100 kilogrammes ou plus de coraux ou d'éponges. UN وطُلب أن تتوقف جميع أنشطة الصيد في القاع المسموح بها في دائرة نصف قطرها خمسة أميال بحرية بعد العثور على نظم إيكولوجية بحرية ضعيفة، يدّل على ذلك وجود 100 كيلوغرام أو أكثر من المرجان أو الإسفنج.
    Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple. UN وتسود تجمعات كائنات الركازة الصلبة التي تتغذى على المواد المعلّقة، من قبيل الإسفنج والشعاب المرجانية بين مجموعة الأنواع الحيوانية القاعية للجبال البحرية.
    Allez chercher des seaux et des éponges et nettoyez cette pièce avant qu'on soit malade. Open Subtitles أقترح أن تحضرن بعض الاسفنجات و السطول و تنظفوا قبل أن يمرض أحدهم
    J'ai besoin de plus d'éponges ici. Open Subtitles أحتاج للمزيد من الاسفنجات هنا.
    Les activités de recherche sur les habitats benthiques devraient avoir lieu en 2009 et 2010 et permettre de délimiter avec une précision encore inégalée la localisation des coraux et des éponges dans la zone réglementée. UN وستجرى في عامي 2009 و 2010 بحوث مسح الموائل القاعية المتوقع أن تعيِّن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات في المنطقة التنظيمية بقدر من الدقة أكبر مما كان ممكنا حتى الآن.
    Afin de soutenir les efforts de recherche de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, le Canada a entrepris des études de recherche afin d'améliorer les connaissances concernant l'habitat benthique, y compris la délimitation de la localisation des coraux et des éponges dans la zone réglementée de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest. UN ولدعم الجهود الرامية إلى القيام بأبحاث في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، اعتزمت كندا الاضطلاع باستقصاءات بحثية لتعزيز المعرفة بالموائل القاعية، بما في ذلك تعيين خطوط حدود مواقع الشعب المرجانية والإسفنجيات في المنطقة الخاضعة لأنظمة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Des éponges géantes recueillent des substances nutritives de l'eau froide. Open Subtitles تمنح الإسفنجات العملاقة غذاءاً من الماء البارد
    Donnez moi plus d'éponges ! Open Subtitles أعطني مزيد من الإسفنجات
    On ne peut pas utiliser des éponges pour laparotomie pour arrêter l'hémorragie ? Open Subtitles اليس من الممكن ان نستخدم الاسفنج لوقف النزيف؟
    Ton chef de service a cousu plus d'éponges dans ses patients que de sutures. Open Subtitles رئيس قسمك يخيط اكثر من الاسفنج
    Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs. UN لذا، فالزقيات تتساوى في الأهمية مع الإسفنجيات لمصدر للبحث عن المركبات الحيوية النشطة().
    éponges ET ASPIRATEURS Les éponges de 1996 Open Subtitles "تقرير عن إسفنجات حقبة 96"
    Laisse pas tes éponges traîner comme ça. Open Subtitles لا تترك اسفنج الغسيل يتسخ كثيرًا يا رجل
    Le Canada et les États-Unis ont également élaboré des plans stratégiques concernant les écosystèmes abritant des coraux et des éponges. UN وأفادت كندا والولايات المتحدة أيضاً بشأن وضع خطط استراتيجية تتعلّق بالنظم الإيكولوجية للمرجان والإسفنج.
    A titre de représailles, les amis de M. Whyte ont mis le feu à des éponges et autres matériaux inflammables. UN ايرفين. واضرم أصدقاء ويت النيران في اسفنجات ومواد حارقة أخرى انتقاما لوفاته.
    Les États-Unis ont indiqué qu'une législation visant à interdire le chalutage de fond à l'intérieur de ses zones ZEE dans des zones où il existe des écosystèmes abyssaux de corail et d'éponges vulnérables était en suspens. UN وأشارت الولايات المتحدة إلى أنها بصدد سنّ تشريع لحظر الصيد بشباك الجرّ على قاع المحيطات ضمن منطقتها الاقتصادية الخالصة في المناطق التي تتواجد بها نظم إيكولوجية ضعيفة من الأسفنج والمرجان في البحار العميقة.
    éponges de mer de la côte française. Open Subtitles إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا إسفنج بحرى
    J'ai demandé un radar et un tour de genoux traumatisant avec des éponges supplémentaires . Open Subtitles طلبت معدات قايس سرعة النبضات وصينية الجراحة مع أسفنجات زيادة
    Rends-moi mes éponges. Open Subtitles أنا أريد اسفنجي ثانية
    Si tu changes d'avis, il suffit d'un peu d'eau et de deux éponges. Open Subtitles لكن لو حدث وغيرتي رأيك كل ما يلزمنا سيكون ماء دافي بالصابون وزوج من الأسفنجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus