"équipe de la stratégie" - Traduction Français en Arabe

    • فريق الاستراتيجية
        
    • ولفريق الاستراتيجية
        
    • فرقة الاستراتيجية
        
    • فريق التعقب
        
    • وفريق الاستراتيجية
        
    35. L'Équipe de la stratégie a également des fonctions d'enquête. UN ٣٥ - كما تقع على عاتق فريق الاستراتيجية مسؤولية متعلقة بالتحقيقات.
    Le Bureau du Procureur devrait également justifier davantage les effectifs de l'Équipe de la stratégie de la Section des enquêtes. UN ينبغي أيضا لمكتب المدعية العامة أن يبرر على نحو كاف حجم فريق الاستراتيجية في قسم التحقيقات.
    4. Équipe de la stratégie de la Division des enquêtes UN ٤ - فريق الاستراتيجية التابع لوحدة التحقيقات
    Le Procureur a besoin de disposer des capacités voulues pour pouvoir intervenir en cas d'incidents nouveaux ou si de nouvelles violations du droit international humanitaire lui sont signalées; un enquêteur de plus devrait donc être adjoint à l'Équipe de la stratégie. UN ولتمكين المدعي العام من التعامل مع الحوادث الجديدة أو اﻹدعاءات بوقوع انتهاكات جديدة للقانون اﻹنساني الدولي، فإنه يحتاج إلى قدرة على التعامل وبناء عليه سيجري تعزيز فريق الاستراتيجية بإضافة محقق واحد.
    De cette manière, chaque équipe d'enquêteurs et l'Équipe de la stratégie auraient chacune un poste de secrétaire. UN وبهذه الطريقة سيخصص سكرتير واحد لكل فريق للتحقيقات ولفريق الاستراتيجية.
    Le personnel de l'Équipe de la stratégie a été réaffecté à ces unités. UN وجرى نقل الموظفين من فرقة الاستراتيجية إلى هذه الوحدات.
    En particulier, le service d'interprétation du Bureau du Procureur a été transféré aux services d'interprétation et de conférence du Bureau du Procureur, et l'Équipe de la stratégie, la Section des services juridiques et le Groupe de liaison témoins/victimes ont été réorganisés. UN وتم بوجه خاص، نقل دائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب المدعي العام إلى خدمات الترجمة الشفوية والمؤتمرات التابعة لقلم المحكمة وتم إعادة تنظيم فريق التعقب )المعروف سابقا باسم فريق الاستراتيجيات(، وقسم الخدمات القانونية ووحدة ارتباط الضحايا والشهود.
    L'équipe fournit un appui au Chef des enquêtes, aux neuf équipes d'enquêteurs et à l'Équipe de la stratégie. UN ويوفر الفريق الدعم لرئيس التحقيقات، وأفرقة التحقيقات التسعة، وفريق الاستراتيجية.
    25. Les informations qu'il a reçues au cours de ses entretiens ont convaincu le Comité consultatif que l'Équipe de la stratégie sert de " réserve " et que son personnel est souvent affecté aux recherches ou aux procès. UN ٢٥ - وترى اللجنة الاستشارية من المعلومات الموفرة أثناء المناقشات أن فريق الاستراتيجية يخدم في أغلب اﻷحيان " كإحتياطي " للموظفين الذين ينقلون إلى التحقيقات أو المحاكمات.
    1 spécialiste des opérations (P-2) (redéployé de l'Équipe de la stratégie) UN وظيفة واحدة لموظف عمليات برتبة ف - ٢ )منقول من فريق الاستراتيجية(
    1. Équipe de la stratégie UN ١ - فريق الاستراتيجية
    41. Un examen des travaux actuellement menés par l'Équipe de la stratégie montre que le personnel de cette équipe ne participe pas réellement à l'élaboration d'une stratégie d'enquête étant donné que cette fonction est déjà confiée au Comité de direction du Bureau du Procureur. UN ٤١ - وتبين من استعراض لﻷعمال التي يضطلع بها فريق الاستراتيجية حاليا أن الموظفين لا يشتركون فعليا في وضع استراتيجية للتحقيقات ﻷن هذه المهمة مكلفة بها لجنة اﻹدارة في مكتب المدعية العامة.
    c) Au Bureau du Procureur, de justifier davantage les effectifs et les fonctions de l'Équipe de la stratégie (AE96/029/007); UN )ج( أن يقدم مكتب المدعية العامة مبررات إضافية لحجم ومهمة فريق الاستراتيجية )AE96/029/007(؛
    Équipe de la stratégie UN فريق الاستراتيجية
    36. Les enquêteurs de l'Équipe de la stratégie offrent par ailleurs au Bureau du Procureur la possibilité de procéder sans délai à des enquêtes en cas d'urgence, capacité qui s'est révélée être d'une grande utilité. UN ٣٦ - كما يوفر المحققون في فريق الاستراتيجية قدرة فورية على إجراء التحقيقات لمكتب المدعي العام. وقد ثبت أن هذا يمثل تطورا قيما للمكتب.
    a Y compris les contributions en nature fournies à l'Équipe de la stratégie. UN )أ( يشمل المساهمة العينية المقدمة الى فريق الاستراتيجية.
    Équipe de la stratégie UN فريق الاستراتيجية
    On a également supposé le transfert d'un poste P-3 de l'Équipe de la stratégie (Section des enquêtes) à la Section des politiques et des relations extérieures et celui d'un poste P-2/1 au bureau de Sarajevo. UN وقد روعِي في الاحتياجات نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ من فريق الاستراتيجية التابع لقسم التحقيقات إلى قسم السياسات والعلاقات الخارجية ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢/١ إلى مكتب سراييفو الميداني.
    7. Afin que la Section des poursuites ainsi réorganisée puisse être supervisée et gérée comme il convient, il est proposé de créer un poste de chef pour cette section en transférant le poste P-5 qui était occupé par le Chef de l'ancienne Équipe de la stratégie. UN ٧ - ولتلبية متطلبات قسم الادعاء المشكل حديثا من اﻹشراف واﻹدارة، من المقترح إنشاء وظيفة رئيس ادعاء بنقل وظيفة رئيس فريق الاستراتيجية السابق من رتبة ف - ٥ إلى هذا القسم.
    1 analyste militaire (P-3) (réaffecté de l'Équipe de la stratégie) UN وظيفــة واحــدة لمحــلل الاستخبارات العسكرية )ف - ٣( )منقول من فريق الاستراتيجية(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus