"équipement qui" - Traduction Français en Arabe

    • المعدات التي
        
    • والمعدات التي
        
    • ا المعدات
        
    • معدة يمكنها
        
    Un point faible du système demeure le coût d'acquisition et d'entretien de l'équipement, qui n'est pas facilement disponible sur le marché intérieur. UN وتبقى إحدى نقاط ضعف النظام تتمثل في تكلفة حيازة وصيانة المعدات التي لا يسهل توفرها في السوق المحلية.
    Il a déclaré que l'équipement qui se trouvait à l'origine sur le site d'AlAnbar a ensuite été déplacé sur le projet des silos à grain. UN وقد قال هذا الشاهد إن المعدات التي كانت في الأصل متواجدة في موقع الأنبار وتم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب.
    Le Département de la défense des États-Unis a récemment expérimenté sur le terrain 30 nouvelles pièces d'équipement qui sont le fruit de ses recherches. UN وقد قامت وزارة الدفاع في الولايات المتحدة مؤخرا بإجراء تجارب ميدانية على ٣٠ قطعة جديدة من المعدات التي أسفرت بحوثها عنها.
    En outre, le matériel et l'équipement qui se trouvaient en transit en Iraq ont été acheminés vers d'autres destinations en raison de l'embargo commercial. UN وأفادت الشركة أيضاً أن المواد والمعدات التي كانت في طريقها إلى العراق حُولت إلى وجهات أخرى بسبب الحظر التجاري.
    Les données et informations qui sont nécessaires à l'élaboration par l'Autorité des règles, règlements et procédures relatifs à la protection et à la préservation du milieu marin et à la sécurité, autres que les données relatives à la conception de l'équipement qui sont de propriété industrielle, ne sont pas considérées comme confidentielles. UN البيانات والمعلومات اللازمة للسلطة من أجل صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بحماية وحفظ البيئة البحرية وسلامتها، غير بيانات تصميم ا المعدات المشمولة بحقوق الملكية، لا تعتبر بيانات ومعلومات سرية.
    équipement qui, sous la forme d'une ou de plusieurs variables discrètes, peut : UN معدة يمكنها أن تقوم بما يلي: على شكل واحد أو أكثر من المتغيرات المنفصلة.
    J'ai fait une recherche sur l'entrepôt qui sert de stockage aux marchandises et à l'équipement qui va au réapprovisionnement du bateau. Open Subtitles كنت أجري بحث عن المستودعات التي تعتبر نقطة الجمع للبضائع و المعدات التي ستعيد تزويد السفينة.
    On considère que cet équipement, qui ne comprend pas celui de la Division de la lutte contre les stupéfiants, sera suffisant pour les 4 000 diplômés de l'Académie de police actuellement déployés. UN وهذه المعدات التي لا تشمل تلك التابعة لشعبتي مكافحة المخدرات والتحقيقات الجنائية، تعتبر كافية لتلبية احتياجات الخريجين الموزعين حاليا وعددهم ٠٠٠ ٤.
    Tout l'équipement qui a été récupéré à cette occasion se trouvait sur ou dans sa combinaison de plongée, exception faite d'un véhicule porte-nageur retrouvé à un kilomètre au sud. UN وجميع المعدات التي استردت من المتسلل كانت إما داخل بزة الغوص المطاطية أو عليها، ذلك باستثناء وحيد وهو مركبة إنقاذ السباحين التي استردت على مسافة كيلومتر إلى الجنوب.
    La direction est convenue de relancer le dossier des montants dus par diverses entités du système des Nations Unies au titre de l'équipement qui leur a été livré, et a déclaré que plusieurs rappels avaient déjà été adressés aux organisations intéressées. UN وقد وافقت الإدارة على متابعة المبالغ المقرر تسديدها من جانب الكيانات المختلفة التابعة للأمم المتحدة لقاء المعدات التي قُدمت لها، وأفادت بأن العديد من كتب التذكير قد أُرسِل إلى المنظمات المعنية.
    Un équipement défectueux n'est pas un équipement qui perd certaines de ses fonctionnalités ou une certaine valeur esthétique du fait de l'usure normale ou de la négligence du consommateur. UN ولا تشمل المعدات المعيبة المعدات التي تفقد قيمتها الوظيفية أو التجميلية نتيجة للبلى والاستعمال العاديين أو لإهمال المستهلك.
    Un équipement défectueux n'est pas un équipement qui perd certaines de ses fonctionnalités ou une certaine valeur esthétique du fait de l'usure normale ou de la négligence du consommateur. UN ولا تشمل المعدات المعيبة المعدات التي تفقد قيمتها الوظيفية أو التجميلية نتيجة للبلى والاستعمال العاديين أو لإهمال المستهلك.
    Un équipement défectueux n'est pas un équipement qui perd certaines de ses fonctionnalités ou une certaine valeur esthétique du fait de l'usure normale ou de la négligence du consommateur. UN ولا تشمل المعدات المعيبة المعدات التي تفقد قيمتها الوظيفية أو التجميلية نتيجة للبلى والاستعمال العاديين أو لإهمال المستهلك.
    Enfin, il convient de noter que, dans tous les procédés de conversion de l'uranium, des articles d'équipement qui, pris individuellement, ne sont pas spécialement conçus ou préparés pour la conversion de l'uranium peuvent être assemblés en des systèmes qui sont spécialement conçus ou préparés à cette fin. UN وأخيرا، ينبغي أن يلاحظ في جميع عمليات تحويل اليورانيوم أن أصناف المعدات التي لا يكون كل منها على حدة مصمما أو معدا خصيصا لتحويل اليورانيوم يمكن تركيبها في نظم مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في تحويل اليورانيوم.
    5. L'équipement qui présente les caractéristiques indiquées à l'article 9.B.2.d et qui satisfait aux critères de l'article 9.B.2.c est traité comme l'équipement visé à l'article 9.B.2.c. UN 5 - تُقيَّم المعدات التي تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-د والتي تتوافر فيها أيضا الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-ج مثل المعدات المدرجـــــة في البند 9-باء-2-ج.
    5. L'équipement qui présente les caractéristiques indiquées à l'article 9.B.2.d et qui satisfait aux critères de l'article 9.B.2.c est traité comme l'équipement visé à l'article 9.B.2.c. UN 5 - تُقيَّم المعدات التي تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-د والتي تتوافر فيها أيضا الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-ج مثل المعدات المدرجـــــة في البند 9-باء-2-ج.
    5. L'équipement qui présente les caractéristiques indiquées à l'article 9.B.2.d. et qui satisfait aux critères de l'article 9.B.2.c. est traité comme l'équipement visé à l'article 9.B.2.c. UN 5 - تُقيَّم المعدات التي تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-د والتي تتوافر فيها أيضا الخصائص المدرجة في البند 9-باء-2-ج مثل المعدات المدرجـــــة في البند 9-باء-2-ج.
    710. Towell a fourni aussi le témoignage daté du 15 mai 2002 d'un autre employé qui a déclaré de la même façon que l'équipement qui se trouvait initialement sur le site d'AlAnbar avait ensuite été transporté sur le site du projet des silos à grain. UN 710- وقدمت تاول شهادة بتاريخ 15 أيار/مايو 2002 لموظف آخر كان قد قال أيضا إن المعدات التي كانت في الأصل موجودة بموقع الأنبار تم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب.
    Tout en déclarant publiquement se préoccuper de la situation des droits de l'homme au Timor oriental, de nombreux gouvernements ont continué de fournir de l'équipement militaire à l'Indonésie, équipement qui pourrait être utilisé pour commettre des violations des droits de l'homme au Timor oriental. UN وبينما تعلن حكومات كثيرة قلقها إزاء حقوق الانسان في تيمور الشرقية، فإنها تواصل تزويد اندونيسيا بالمعدات العسكرية، والمعدات التي قد تستخدم لانتهاك حقوق الانسان في تيمور الشرقية.
    Même si nous avons identifié les installations, le matériel et l'équipement qui représentent le grand tableau, il est au-delà de la capacité de tout processus de vérification à l'échelle nationale de tout découvrir. UN ومع أننا حددنا المنشآت، والمواد والمعدات التي تتكون منها الصورة العامة، فإنه مما يتجاوز قدرة أية عملية تحقق تجري على نطاق قطر بأكمله أن تكتشف جميع البنود.
    Les données et informations qui sont nécessaires à l'élaboration par l'Autorité des règles, règlements et procédures relatifs à la protection et à la préservation du milieu marin et à la sécurité, autres que les données relatives à la conception de l'équipement qui sont de propriété industrielle, ne sont pas considérées comme confidentielles. UN البيانات والمعلومات اللازمة للسلطة من أجل صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بحماية وحفظ البيئة البحرية وسلامتها، غير بيانات تصميم ا المعدات المشمولة بحقوق الملكية، لا تعتبر بيانات ومعلومات سرية.
    équipement qui, sous la forme d'une ou de plusieurs variables discrètes, peut : UN معدة يمكنها أن تقوم بما يلي: على شكل واحد أو أكثر من المتغيرات المنفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus