"équipements de réfrigération" - Traduction Français en Arabe

    • معدات التبريد
        
    • لمعدات التبريد
        
    • معدات تبريد
        
    Pour limiter les quantités d'appareils qui pourraient se retrouver dans cette situation, bon nombre de Parties visées à l'article 5 ont interdit l'importation d'équipements de réfrigération utilisant essentiellement des CFC. UN وسعياً إلى الحد من الوحدات التي قد تواجه هذه المشكلة، فرض الكثير من الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 حظراً على استيراد معدات التبريد التي تعتمد على مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Récupérer les SAO contenus dans les équipements de réfrigération commerciaux en fin de vie. UN استرجاع المواد المستنفدة للأوزون الكامنة في معدات التبريد التجارية في نهاية دورة الحياة.
    h) Réduire les émissions de fluorocarbone provenant des équipements de réfrigération et de climatisation; UN )ح( تقليل انبعاثات المواد الكربونية الفلورية من معدات التبريد وتكييف الهواء؛
    Il autorise également l'utilisation de gaz à effet de serre fluorés recyclés dont le PRG est supérieur ou égal à 2 500 pour la maintenance ou l'entretien d'équipements de réfrigération existants, à condition qu'ils aient été récupérés à partir de ce type d'équipements. UN وهي تسمح أيضاً باستخدام الغازات المفلورة المعاد تدويرها ذات القدرة على إحداث احترار عالمي تبلغ 500 2 أو أكثر لصيانة أو خدمة معدات التبريد القائمة، شريطة أن يعاد استرجاعها من تلك المعدات.
    Ces techniciens d'entretien doivent être titulaires d'un diplôme universitaire, avoir suivi un programme de l'enseignement secondaire en ingénierie mécanique ou technique et être formés à la manipulation et à l'entretien corrects des équipements de réfrigération et de climatisation. UN ويتعين أن يكون لدى فنيي الخدمة هؤلاء درجة جامعية، وأن يكونوا قد استكملوا برنامجاً للهندسة الميكانيكية أو التقنية خلال الدراسة الثانوية، وأن يجري تدريبهم على المناولة والخدمة السليمين لمعدات التبريد وتكييف الهواء.
    Au Japon, le Ministère de l'environnement fournit une subvention aux entreprises visant à couvrir une partie du coût d'achat des équipements de réfrigération commerciaux et industriels à haute efficacité énergétique utilisant des réfrigérants naturels. UN وفي اليابان، تقدم وزارة البيئة دعماً للشركات الخاصة لتغطية جانب من التكاليف عندما تشتري معدات تبريد تجارية وصناعية تُعد عالية الاستخدام للطاقة، وتعتمد على مواد التبريد الطبيعية.
    L'Allemagne a défini des valeurs limites pour les fuites dans les applications fixes et impose des contrôles d'étanchéité annuels pour certains types d'équipements de réfrigération transportables. UN وضعت ألمانيا حدوداً قصوى للتسريبات بالنسبة للتطبيقات الثابتة، وتشترط عمليات رقابة سنوية على هذه التسريبات بالنسبة لأنواع معينة من معدات التبريد في وسائل النقل.
    En Australie, toute personne appelée à manipuler des réfrigérants fluorocarbonés, y compris dans le cadre d'opérations de transvasement, de fabrication, d'installation, d'entretien ou de mise hors service d'équipements de réfrigération et de climatisation, doit détenir une licence de manipulation de réfrigérants. UN ففي أستراليا يجب أن يحصل أي شخص يقوم بمناولة مبرد الفلوروكربون، على ترخيص مناولة المـُبرد بما في ذلك تفريغ الحاويات، والتصنيع، والتركيب، والخدمة أو إخراج معدات التبريد وتكييف الهواء من الخدمة.
    Ceux qui souhaitaient préserver la couche d'ozone avaient obtenu la participation des représentants du monde des affaires, notamment de l'industrie chimique, ainsi que des producteurs des équipements de réfrigération et de climatisation. UN وكان من بين الملتزمين بصون طبقة الأوزون ممثلون رواد لمجتمع الأعمال، لا سيما الصناعة الكيميائية ومنتجي معدات التبريد وتكييف الهواء.
    Il a précisé que si les stocks de mousses étaient plus importants, ils contribuaient néanmoins pour une plus faible part aux émissions car les gaz à effet de serre libérés par les mousses l'étaient à un rythme relativement moindre et plus lent que celui qui caractérisait les équipements de réfrigération. UN وأشار تحديداً إلى أنه على الرغم من أن أرصدة الرغاوي أكبر حجما، فإنها لا تستأثر إلا بنسبة أقل من الانبعاثات، لأن الرغاوي تطلق غازات الدفيئة بمعدل أبطأ وأقل مما تطلقه معدات التبريد.
    Les stocks de réfrigérants, quoique moins importants que les stocks de mousses, contribuaient pour une plus large part aux émissions en raison des fuites des équipements de réfrigération dont la probabilité était plus grande. UN وأن أرصدة المبردات، وإن كانت أصغر من أرصدة الرغاوي، تستأثر بنسبة أكبر من الانبعاثات نظراً للاحتمالات الأعلى لحدوث تسرب من معدات التبريد.
    Oui la mesure est appropriée - la majorité des nouveaux équipements de réfrigération commerciaux produits hors d'Europe et des Etats-Unis contiennent des HCFC. UN نعم، فأغلبية معدات التبريد التجاري الجديدة المنتجة خارج أوروبا والولايات المتحدة تشتمل على الـ HCFCs.
    M. Samoel Vieira de Souza (Association brésilienne des fabricants d'équipements de réfrigération, de chauffage, de climatisation et de ventilation (ABRAVA) (Brésil) UN السيد صامويل فييرا دى سوزا (الرابطة البرازيلية لأصحاب صناعات معدات التبريد والتدفئة وتكييف الهواء والتهوية، البرازيل)
    M. Samoel Vieira de Souza (Association brésilienne des fabricants d'équipements de réfrigération, de chauffage, de climatisation et de ventilation (ABRAVA) (Brésil) UN السيد صامويل فييرا دى سوزا (الرابطة البرازيلية لأصحاب صناعات معدات التبريد والتدفئة وتكييف الهواء والتهوية، البرازيل)
    Oui la mesure est pertinente - des CFC et des HCFC sont stockés dans les équipements de réfrigération commerciaux (tableau 4.1, p. 232) UN نعم - توجد أرصدة من CFCs وHCFCs كامنة في معدات التبريد التجاري (الجدول 4-1 صفحة 232).
    La section 608 interdit l'éventage intentionnel de réfrigérants lors de la maintenance, l'entretien, la réparation ou l'élimination des équipements de réfrigération ou de climatisation; UN (أ) البند 608 من القانون يحظر تنفيس غاز التبريد قصداً أثناء صيانة معدات التبريد أو معدات تكييف الهواء أو خدمتها أو إصلاحها أو التخلّص منها()؛
    À partir du 1er janvier 2020, l'utilisation de gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire (PRG) est supérieur ou égal à 2 500 pour l'entretien ou la maintenance des équipements de réfrigération ayant une charge de 40 tonnes équivalent CO2 ou plus est interdite. UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2020، سوف توضَع إجراءات حظر على استخدام الغازات المفلورة المصنّعة حديثاً ذات القدرة على إحداث احترار عالمي تبلغ 500 2 أو أكثر فيما يتعلّق بالخدمة أو صيانة معدات التبريد التي تبلغ شحنتها 40 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون أو أكثر.
    Jusqu'au 1er janvier 2030, le règlement autorise l'utilisation de gaz à effet de serre fluorés régénérés dont le PRG est supérieur ou égal à 2 500 pour la maintenance ou l'entretien d'équipements de réfrigération existants, à condition qu'ils soient étiquetés conformément à la réglementation. UN وحتى 1 كانون الثاني/يناير 2030، تسمح اللائحة باستخدام الغازات المفلورة ذات القدرة على إحداث احترار عالمي تبلغ 500 2 أو أكثر من أجل صيانة أو خدمة معدات التبريد القائمة، شريطة أن يتم وضع علامات مناسبة عليها.
    Les États-Unis interdisent le rejet intentionnel de réfrigérants (y compris de HFC) pendant la maintenance, l'entretien, la réparation ou l'élimination des équipements de réfrigération et de climatisation. UN وفي الولايات المتحدة، يُحظر إطلاق المبردات، عن علم، (بما في ذلك مركبات الكربون الهيدروفلورية) أثناء الصيانة، أو الخدمة، أو الإصلاح، أو التخلص من معدات التبريد أو تكييف الهواء.
    Oui la mesure est pertinente - bien des équipements de réfrigération commerciaux utilisant des SAO sont le siège de fuites importantes. (p. 240 et 241). UN المجموعة الأوروبية نعم - الكثير من أنواع معدات التبريد التجاري المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون ذات معدلات تسرب عالية (الصفحتان 240-241)
    Rentabilité moyenne - S'agissant des grands navires, il pourrait être rentable de procéder très tôt à la détection des fuites et aux réparations nécessaires car cela permettrait d'économise les réfrigérants utilisés et de garantir un meilleur fonctionnement des équipements de réfrigération. UN متوسطة - بالنسبة للسفن الأكبر حجما، ربما يكون الاكتشاف المبكر للتسرب وإصلاحه مجديا تكاليفيا حيث أن ذلك يوفر المبردات المستخدمة ويضمن أداء أفضل لمعدات التبريد.
    Grande importance - la consommation future des HCFC utilises dans les nouveaux équipements de réfrigération commerciaux devrait être importante avant leur élimination dans les pays en développement en 2040. UN كبيرة- من المتوقع للاستهلاك مستقبلا من HCFC في معدات تبريد تجاري جديدة أن يكون كبيرا قبل الانتهاء التدريجي لدى البلدان النامية في عام 2040.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus