"équipements sportifs" - Traduction Français en Arabe

    • المرافق الرياضية
        
    • المعدات الرياضية
        
    • معدات رياضية
        
    • للمعدات الرياضية
        
    • معدّات صالة رياضية
        
    • أدوات رياضية
        
    • الرياضيه
        
    • واللوازم الرياضية
        
    • بالمعدات الرياضية
        
    • التحتية الرياضية
        
    Entre 2003 et 2010, les ressources du Fonds ont permis de doter de matériel et d'équipements sportifs 1 199 nouvelles installations sportives destinées aux enfants, pour un montant de 18,91 milliards de sum. UN وجرى خلال الفترة من 2003 إلى 2010، بتمويل من الصندوق، تجهيز 199 1 مرفقا حديث التشييد من المرافق الرياضية للأطفال بالمعدات واللوازم الرياضية، بتكلفة بلغت 18.91 بليون سوم.
    Dans certains cas, il conviendra peut-être que l'État rende compte de l'accès aux équipements sportifs et des mesures prises pour empêcher l'hostilité ethnique dans les sports de compétition. UN قد يكون من المناسب في بعض البلدان الإبلاغ عن فرص دخول المرافق الرياضية وعن منع العداء الإثني في المباريات الرياضية.
    Ces restrictions ont aussi des répercussions sur notre capacité à importer des équipements sportifs ou à construire des infrastructures appropriées, notamment des stades. UN وتؤثر هذه القيود أيضا على قدرتنا على إدخال المعدات الرياضية أو إقامة البنى التحتية المناسبة، بما في ذلك الملاعب.
    Les activités de redressement engagées à la suite du tsunami comprennent la remise en état des équipements sportifs. UN وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها المكتب للتعافي من كارثة تسونامي إصلاح المعدات الرياضية.
    :: La fourniture d'équipements sportifs aux différentes catégories d'enfants handicapés; UN توفير معدات رياضية لمختلف فئات الأطفال ذوي الإعاقة؛
    Ça peut être autre chose que des équipements sportifs. Open Subtitles ولا يجب ان يكون للمعدات الرياضية كما تعلم
    La fameuse station-service où l'essence coûte moins chère... vous avez... des équipements sportifs. Open Subtitles محطة الخدمات الرخيصة حيث الوقود الرخيص، أسواق، معدّات صالة رياضية.
    Dans certains cas, il conviendra peut-être que l'État rende compte de l'accès aux équipements sportifs et des mesures prises pour empêcher l'hostilité ethnique dans les sports de compétition. UN قد يكون من المناسب في بعض البلدان الإبلاغ عن فرص دخول المرافق الرياضية وعن منع العداء الإثني في المباريات الرياضية.
    Sur un total de 5 807 équipements sportifs, on compte : UN وتشمل المرافق الرياضية التي يبلغ مجموع عددها 807 5 مرافق مايلي:
    Bien qu'ils ne soient pas réservés aux hommes, les équipements sportifs sont quand même plus attrayants et accessibles pour ces derniers. UN أما المرافق الرياضية المتوافرة، فهي وإن كانت غير مخصّصة للذكور، إلاّ أنها أكثر جذباً وتوافراً لهم.
    En conséquence, tous les nouveaux équipements sportifs publics doivent être accessibles aux personnes handicapées. Bibliothèques UN وهذا يعني أن جميع المرافق الرياضية الحكومية الجديدة يجب أن تكون سهلة الوصول بالنسبة للأشخاص المعاقين.
    Dans certains cas, il conviendra peut-être que l'État rende compte de l'accès aux équipements sportifs et des mesures prises pour empêcher l'hostilité ethnique dans les sports de compétition. UN قد يكون من المناسب في بعض البلدان الإبلاغ عن فرص دخول المرافق الرياضية وعن منع العداء الإثني في المباريات الرياضية.
    Dans certains cas, il conviendra peut-être que l'État rende compte de l'accès aux équipements sportifs et des mesures prises pour empêcher l'hostilité ethnique dans les sports de compétition. UN قد يكون من المناسب في بعض البلدان الإبلاغ عن فرص دخول المرافق الرياضية وعن منع العداء الإثني في المباريات الرياضية.
    Des équipements sportifs sont également fournis en vue de promouvoir et développer le sport; les ressources nécessaires à la réalisation d'activités culturelles et récréatives en commémoration de la Semaine de l'enfance, notamment, sont de même assurées; UN وتوفر المعدات الرياضية وتتاح الموارد للاحتفالات الثقافية والترفيهية بمناسبة فعاليات أسبوع الأطفال والمناسبات الأخرى؛
    Au niveau mondial, le Comité d'organisation de Vancouver s'est associé aux Forces canadiennes pour offrir et livrer aux équipes médicales canadiennes en Haïti plus de 900 kilogrammes supplémentaires d'équipements sportifs, et de matériel médical et dentaire provenant des Jeux de Vancouver. IV. Groupe de travail international sur le sport UN وعلى الصعيد الدولي، أنشأت لجنة فانكوفر التنظيمية شراكة مع القوات الكندية للتبرع بأكثر من 900 كيلوغرام من المعدات الرياضية واللوازم الطبية ولوازم الأسنان الفائضة عن ألعاب فانكوفر وتسليمها إلى الأفرقة الطبية الكندية في هايتي.
    Équipements sportifs: 321 UN :: المعدات الرياضية: 321
    La fourniture d'équipements sportifs aux différentes catégories de handicapés; UN توفير معدات رياضية لمختلف فئات المعاقين.
    La mise en place d'équipements sportifs pour différentes catégories de personnes handicapées; UN توفير معدات رياضية لمختلف فئات المعاقين؛
    Les conditions de vie dans les centres pour les demandeurs d'asile ont été améliorées, grâce à des rénovations, à la construction de terrains de jeux et à l'acquisition d'équipements sportifs, de poussettes, de fauteuils roulants, de matériels et de logiciels informatiques, et de fournitures et de manuels scolaires. UN وقد أُجريت تحسينات لظروف المعيشة في مراكز التماس اللجوء بما في ذلك إجراء تجديدات للمراكز، وبناء ساحات للعب وتوفير معدات رياضية وعربات لدفع الأطفال والمسنين وتوفير حواسيب وبرامج وقرطاسية مدرسية وكتب مدرسية.
    Elle décrit les activités de certaines sociétés transnationales dans plusieurs pays, en particulier les sociétés pétrolières Shell Oil, Texaco et Amoco au Pérou et en Bolivie, les sociétés pétrolières Unocal et Chevron concernant le gazoduc entre le Pakistan et le Turkménistan, la société d'équipements sportifs Nike en Indonésie et la société Nestlé en Inde. UN وقدمت المنظمة وصفا لما تضطلع به شركات عبر وطنية محددة في بلدان عديدة، ولا سيما شركات شِلّ أويل وتكساكو وأموكو أويل في بيرو وبوليفيا، وشركتا يونوكال وشيفرون أويل فيما يتعلق بخط أنابيب الغاز من باكستان إلى تركمانستان، وشركة نايكي للمعدات الرياضية في إندونيسيا، وشركة نستلة في الهند.
    Non ? Si, il y a des équipements sportifs ! Open Subtitles ـ بالطبع، معدّات صالة رياضية ـ أجل.
    3 522 commissions scolaires des écoles primaires publiques recevront un soutien financier pour l'achat d'équipements sportifs destinés à la pratique du sport scolaire et des jeux sportifs dans les centres éducatifs bénéficiaires. UN 372 - وقد حصلت 522 3 جمعية مدرسية في المدارس الابتدائية بالقطاع النظامي على دعم لشراء أدوات رياضية لممارسة الرياضة في المدارس والترويح في المراكز الرياضية المستفيدة.
    Je m'appelle Buck Weston, le roi des équipements sportifs. Open Subtitles مرحباً، أَنا باك ويستن، ملك الألعاب الرياضيه
    Ce projet vise à faciliter l'intégration des handicapés physiques dans la société et sur le marché du travail, grâce à la constitution d'un réseau national responsable du développement de matériels d'assistance et d'équipements sportifs. UN ويرمي المشروع إلى تيسير إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع وفي سوق العمالة عن طريق إقامة شبكة وطنية تتعامل مع تطوير المعدات المساعدة والأجهزة واللوازم الرياضية.
    Le CIO a également réussi, de nouveau, à tirer parti de ses partenariats avec le PAM dans la Somalie déchirée par la guerre en fournissant des équipements sportifs et d'autres ressources pour les jeunes du pays. UN ولم تكن هذه هي المرة الأولى التي تمكنت اللجنة فيها من الاستفادة من شراكتها مع هذه المنظمات في الصومال التي مزقتها الحرب لتزويدها بالمعدات الرياضية وموارد أخرى للشباب في ذلك البلد.
    Nous souhaitons aussi que le sport soit également reconnu comme un outil efficace dans la généralisation du développement dans le monde, en particulier dans les pays les moins avancés, où l'infrastructure et les équipements sportifs n'ont pas connu un développement satisfaisant, au double plan de la diversité et de l'expansion. UN ونأمل أيضا أن يتم الاعتراف بأن الرياضة أداة فعالة في نشر التنمية في جميع أنحاء العالم، وبخاصة في أقل البلدان نموا، التي تعاني من نقص في التجهيزات الرياضية والبنية التحتية الرياضية من حيث التنوع والكمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus