Toutes les Parties ont dit avoir créé des équipes techniques nationales chargées des analyses de vulnérabilité et d'adaptation. | UN | وأبلغت جميع الأطراف أنها أنشأت أفرقة تقنية وطنية لتحليل التأثر والتكيف. |
Toutes les Parties ont dit avoir créé des équipes techniques nationales chargées des analyses de vulnérabilité et d'adaptation. | UN | وأفادت جميع الأطراف أنها أنشأت أفرقة تقنية وطنية لإجراء التحليل في مجال شدة التأثر والتكيف. |
34. Toutes les Parties ont communiqué des données sur leur capacité institutionnelle d'évaluer les incidences et la vulnérabilité et de définir des mesures d'adaptation, tandis que certaines ont dit avoir mis sur pied des équipes techniques nationales chargées de réaliser l'analyse. | UN | 34- وقدمت جميع الأطراف معلومات عن القدرات المؤسسية لتقييم الآثار وشدة التأثر وتحديد تدابير التكيف، فيما أبلغ البعض منها عن تشكيل أفرقة تقنية وطنية لإجراء التحليل. |
Certains aspects de la création et du maintien d'équipes techniques nationales pour l'établissement des communications nationales sont abordés dans les supports pédagogiques actualisés du Groupe consultatif d'experts et traités pendant les ateliers régionaux de formation pratique du Groupe | UN | أُدرجت في المواد التدريبية المحدثة للفريق جوانب معيّنة متعلقة بإنشاء الأفرقة التقنية الوطنية والحفاظ عليها لإعداد البلاغات الوطنية، وجرى تناول هذه الجوانب في حلقات العمل التدريبية التطبيقية للفريق |
Cet atelier a aussi été l'occasion d'échanges de vues avec les représentants d'organismes bilatéraux et multilatéraux sur les modalités de l'assistance qui pourrait être fournie aux Parties non visées à l'annexe I pour la mise en place et le maintien à long terme d'équipes techniques nationales. | UN | كما أتاحت الحلقة فرصة لتبادل الآراء مع ممثلي الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن إمكانية تقديم المساعدة في المستقبل إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تطوير العمليات وضمان استدامتها وفي الحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية. |
Le Groupe consultatif d'experts a analysé les résultats de l'enquête portant sur les problèmes liés à la pérennisation du processus d'établissement des communications nationales et au maintien d'équipes techniques nationales chargées d'établir en continu les communications nationales, y compris les inventaires de gaz à effet de serre. | UN | وحلَّل فريق الخبراء الاستشاري نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجريت لتحديد المشاكل المتعلقة باستدامة عملية تقديم البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر. |
Enfin, le Président a proposé qu'un atelier de formation régional soit organisé début 2011 sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation du processus d'établissement des communications nationales ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales. | UN | وأخيراً، اقترح الرئيس أن تُعقد حلقة عمل تدريبية إقليمية في بداية عام 2011 بشأن السبل الكفيلة بتيسير تطوير عمليات إعداد البلاغات الوطنية واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها من أجل إعداد البلاغات الوطنية. |
Rapport de l'atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires des gaz à effet de serre, en continu | UN | تقرير عن حلقة العمل بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
Pour cette session, le Groupe consultatif d'experts avait préparé une liste de questions de base sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien des équipes techniques nationales chargées d'établir les communications nationales. | UN | وأعد فريق الخبراء الاستشاري، لهذه الجلسة، معلومات أساسية بشأن سبل تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية، إسهاماً منه في المناقشات. |
4. Discussions des groupes thématiques et recommandations sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires des gaz à effet de serre, en continu | UN | 4- مناقشات وتوصيات الأفرقة المواضيعية بشأن تيسير إنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
Donner de manière continue des conseils techniques aux Parties non visées à l'annexe I pour faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales, aux fins de l'établissement des communications nationales, y compris les inventaires des gaz à effet de serre | UN | تقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها، من أجل إعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، بشكل مستمر |
Atelier sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement des communications nationales, notamment des inventaires des gaz à effet de serre, en continu, Bonn, 20 et 21 juin 2011 | UN | حلقة العمل بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في بون يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2011 |
Il a par ailleurs présenté son rapport sur l'atelier consacré aux moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus, ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales aux fins de l'établissement en continu de communications nationales, y compris des inventaires de GES, afin d'adresser des recommandations à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre. | UN | ونظر الفريق أيضا في تقريره عن حلقة العمل بشأن تيسير تطوير العمليات وكفالة استدامتها في الأجل الطويل، وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها من أجل إعداد البلاغات الوطنية - بما في ذلك إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة - على نحو مستمر، بهدف تقديم توصيات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
8. L'atelier organisé par le Groupe consultatif d'experts sur les moyens de faciliter la mise au point et la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien des équipes techniques nationales chargées de préparer les communications nationales, dont les inventaires des GES, a eu lieu les 20 et 21 juin 2011 à Bonn (Allemagne). | UN | 8- عُقدت حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن تيسير تطوير العمليات واستدامتها في الأجل الطويل وإنشاء أفرقة تقنية وطنية والحفاظ عليها لأغراض إعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما فيها قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، يومي 20 و21 حزيران/ يونيه 2011 في بون، ألمانيا. |
Le Groupe consultatif d'experts a analysé les résultats de l'enquête portant sur les problèmes liés à la pérennisation du processus d'établissement des communications nationales et au maintien d'équipes techniques nationales chargées d'établir en continu les communications nationales, y compris les inventaires de gaz à effet de serre. | UN | وحلَّل فريق الخبراء الاستشاري نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجريت لتحديد المشاكل المتعلقة باستدامة عملية تقديم البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر. |
Au Guatemala, en parallèle à l'application prévue dans l'aire linguistique mam, des méthodes d'alphabétisation ont été conçues pour les langues mayas majoritaires (15 au total) et ces méthodes ont été enseignées à des équipes techniques nationales en vue d'une application en 2007. | UN | ففي غواتيمالا، وبالتوازي مع تنفيذ خطط تعليم اللغة المامية، شرع في وضع طرائق لتلقين مبادئ القراءة والكتابة بلغات المايا ذات الأغلبية ومجموعها 15 لغة، ونقلت هذه الأساليب على نحو منهجي إلى الأفرقة التقنية الوطنية لتنفيذها في عام 2007. |
Réalisation en continu d'une enquête sur les problèmes liés à la pérennisation du processus des communications nationales et au maintien d'équipes techniques nationales pour l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, notamment des inventaires nationaux des GES. | UN | أُجريت دراسة استقصائية بشأن المشاكل المتصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما فيها قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
17. Les représentants de trois Parties visées à l'annexe I ont présenté des exposés sur les pratiques à retenir pour garantir la pérennisation des processus ainsi que la création et le maintien d'équipes techniques nationales chargées de préparer en continu les communications nationales, y compris les inventaires des GES. | UN | 17- وقدم ممثلو ثلاثة أطراف مدرجة في المرفق الأول عروضاً عن أفضل الممارسات المتصلة باستدامة العمليات في الأجل الطويل وبإنشاء الأفرقة التقنية الوطنية المعنية بإعداد البلاغات الوطنية على نحو مستمر، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة. |
III. Compilation des résultats de l'enquête sur les problèmes liés à la pérennisation du processus d'établissement des communications nationales et au maintien d'équipes techniques nationales chargées d'établir en continu ces communications, y compris les inventaires des gaz à effet de serre 10−30 5 | UN | ثالثاً - تجميع نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمشاكل ذات الصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية، بما فيها قوائم جرد غازات الدفيئة 10-30 6 |
5. Le présent rapport fournit des informations sur les problèmes recensés concernant la pérennisation des processus d'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I et le maintien d'équipes techniques nationales chargées d'élaborer en continu les communications nationales, y compris les inventaires des GES, comme suite à l'enquête mentionnée ci-dessus au paragraphe 4. | UN | 5- ويقدم هذا التقرير معلومات عن المشاكل ذات الصلة باستدامة عمليات البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية، بما فيها قوائم جرد غازات الدفيئة، على النحو المحدد في الدراسة الاستقصائية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه. |
III. Compilation des résultats de l'enquête sur les problèmes liés à la pérennisation du processus d'établissement des communications nationales et au maintien d'équipes techniques nationales chargées d'établir en continu ces communications, y compris les inventaires des gaz à effet de serre | UN | ثالثاً - تجميع نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالمشاكل ذات الصلة باستدامة عملية إعداد البلاغات الوطنية والحفاظ على استمرارية الأفرقة التقنية الوطنية لإعداد البلاغات الوطنية، بما فيها قوائم جرد غازات الدفيئة |