Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la représentation géographique équitable au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Le Comité formule également des observations sur plusieurs autres questions, à savoir la mobilité, l'emploi des retraités, les consultants et vacataires et une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes et une représentation géographique plus équitable au Secrétariat. | UN | كما تبدي اللجنة ملاحظات بشأن عدد من المسائل الأخرى، بما في ذلك التنقل، واستخدام المتقاعدين، والاستشاريين والمتعاقدين، وتحسين التوازن بين الجنسين، والتمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة. |
Prie le Secrétaire général de continuer de s'efforcer de parvenir à une répartition géographique équitable au Secrétariat et de veiller à opérer une répartition géographique du personnel aussi large que possible dans tous les départements et bureaux et dans toutes les classes, y compris celle des directeurs et les classes supérieures | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة وضمان أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ورتبها، بما في ذلك رتبة مدير وما فوقها. |
i) Progrès dans le sens d'une répartition géographique plus équitable au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/59/264); | UN | (ط) تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/59/264)؛ |
Progrès dans le sens d'une représentation géographique plus équitable au Secrétariat de l'Organisation | UN | تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة * A/59/150. |
Progrès dans le sens d'une répartition géographique plus équitable au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/59/264) | UN | تحسين التمثيل الجغرافي العادل في الأمانة العامة للأمم المتحدة A/59/264)) |
60. Prie de nouveau le Secrétaire général de continuer à s'efforcer de parvenir à une répartition géographique équitable au Secrétariat et de garantir une répartition géographique aussi large que possible dans tous les départements et bureaux et pour les postes de toutes les classes, y compris les postes de directeur et ceux de la catégorie des fonctionnaires de rang supérieur ; | UN | 60 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل الجهود التي يبذلها حاليا لضمان التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة ولضمان التوزيع الجغرافي للموظفين على أوسع نطاق ممكن في جميع الإدارات والمكاتب وفي جميع الرتب في الأمانة العامة، بما في ذلك رتب المديرين والرتب الأعلى؛ |
60. Prie de nouveau le Secrétaire général de continuer à s'efforcer de parvenir à une répartition géographique équitable au Secrétariat et de garantir une répartition géographique aussi large que possible dans tous les départements et bureaux et pour les postes de toutes les classes, y compris les postes de directeur et ceux de la catégorie des fonctionnaires de rang supérieur ; | UN | 60 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل الجهود التي يبذلها حاليا لضمان التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة ولضمان التوزيع الجغرافي للموظفين على أوسع نطاق ممكن في جميع الإدارات والمكاتب وفي جميع الرتب في الأمانة العامة، بما في ذلك رتب المديرين والرتب الأعلى؛ |
2. Prie le Secrétaire général de continuer de s'efforcer de parvenir à une répartition géographique équitable au Secrétariat et de veiller à opérer une répartition géographique du personnel aussi large que possible dans tous les départements et bureaux et dans toutes les classes, y compris celle des directeurs et les classes supérieures ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة وضمان أكبر توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ورتبها، بما في ذلك رتبة مدير وما فوقها؛ |
Au paragraphe 2 de la Section IX de sa résolution 63/250, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général < < de continuer de s'efforcer de parvenir à une répartition géographique équitable au Secrétariat > > . | UN | 90 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء تاسعاً من قرارها 63/250، إلى الأمين العام أن " يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة " . |
Il semble que la faiblesse de certains résultats soit due au fait que certains chefs de département n'ont pas clairement conscience de ce que l'instauration d'une répartition géographique équitable au Secrétariat engage bel et bien leur responsabilité. | UN | ويبدو أن ضعف الأداء ينم أيضا عن عدم وجود وعي كاف لدى رؤساء الإدارات بأنهم مسؤولون أيضا عن تحقيق التوزيع الجغرافي المنصف في الأمانة العامة. |